查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
I had cried oceans of tears.是什么意思?
I had cried oceans of tears.
我泪流成河。
相关词汇
had
cried
oceans
of
tears
had
v. 有( have的过去式和过去分词 ),(亲属关系中)接受,拿,买到;
cried
v. 哭( cry的过去式和过去分词 ),喊,叫,叫卖,大声报道,哭着说,鸣;
oceans
n. 洋( ocean的名词复数 ),海洋,大海,(地球上划分出的)洋;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
tears
n. 眼泪( tear的名词复数 ),破洞,裂口,裂缝;v. 撕( tear的第三人称单数 ),(使)分裂,撕碎,扯破;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The investigators complained about the difficulties of squeezing information out of residents.
调查人员抱怨说很难从居民身上获取信息。
It can be very hard to think rationally when you're feeling so vulnerable and alone.
人在脆弱和孤独的时候很难理智地思考。
He affirmed to have spoken the truth.
他坚定地说出实话.
The activation energy for dehydration reaction has been calculated by Freeman - Carroll method.
采用Freeman-Carroll方法计算了配合物脱水过程的活化能和反应级数.
Knotman and I discussed the practicability of the idea.
我和诺特曼讨论了这个想法的可行性。
" After Watergate, I sold 400.
该事件发生后, 我卖掉了400台.
The council gives old people free tokens.
委员会发给老年人免费的代金券.
Women were burned as witches in the middle ages.
妇女在中世纪时被当成女巫烧死。
His grandchildren afforded him his greatest pleasure in his old age.
他的孙子和孙女们在晚年的时候给了他最大的欢乐.
Recognize and mitigate impairments to independence and objectivity.
识别和减轻对独立性和客观性的损害.
I judged it to be one of the worst programmes ever screened.
我认为这是有史以来播出的最烂的节目之一。
The label should be firmly affixed to the package.
这张标签应该牢牢地贴在包裹上。
The voters gave a narrow win to Vargas Llosa.
投票者使巴尔加斯·略萨险胜.
You sold it? You must be out of your senses!
你把它卖了? 你简直是疯了!
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
new
today
steam
live
a
any
sale
i
and
mm
went
tastes
delicious
son
ad
into
site
at
all
portions
blacked
Twice
was
热门汉译英
请
一个
来
数据手册
轻声地
身价
车库
仓库
单元
健身房
序
松弛
作品
名单
小精灵
博斯普魯斯式海峽
多半
美术作品
亚麻
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
年华
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
具体
按照
重量超过的
计划
光线
来自
你自己
危险
存档
习语
诈欺
转接板
史料
支
鱼叉
缓行
淡黄色
球棒
大概
最新汉译英
toiled
Sunday
cloth-wrappers
firth
edify
teaching
unwrap
thruster
callable
following
communicating
evince
ferocious
benzac
delustre
legume
electrofluor
weeping
entomophagous
scooter
helipad
apterism
coronate
local
glycoside
musk
Skate
surpassed
pair
最新汉译英
花式织物
遭到严厉的批评
十足的
探听赛马情报
大厦
有条斑纹的
横跳躲闪
十几岁的青少年
高潮
更新
中年的
自家制的
下流槽
缩微目录
尽情吃
变幻莫测的
使达到高潮
打招
呵
硝化甘油
女裙
输血
调料
地球物理学
懒散地闲荡
发达
掌灯
合奏
哀
饥
原点
挑选出来的
秩序
以密集火力攻击
浓
预先布置
聚集
繁琐的
使同等
犊皮所制的革
烦
简报
任何最低音的乐器
懒妇
摩擦闸
红
中上流社会
承平
恐兽