查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
你对女性存有芥蒂吗,莱斯?用英语怎么说?
你对女性存有芥蒂吗,莱斯?
Have you got something against women, Les?
相关词汇
have
you
got
something
against
women
Les
have
aux. 用以构成完成式及完成式的不定式,表示已经…;vt. 有,具有,拿,取得,从事,必须,不得不;n. 〈口〉有产者,有钱人,富国,〈英俚〉欺骗,诈骗;
you
pron. 你,你们,您们,各位,大家;
got
v. 得到(get的过去式和过去分词),抓住,说服,受到(惩罚等);
something
pron. 某物,某事,重要的事物[人],有一定意义的事物;n. (表示不确切的描述或数量)大致,左右;adv. 非常,有点,大约;
against
prep. 反对,对…不利,紧靠,以防;
women
n. 女人(woman的复数),堂客,红粉;
Les
abbr. lesbian 女同性恋者,local excitatory state 局部兴奋状态;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He was pumping away.
他正用抽水机抽水.
Election officials have rigged up speakers to provide voters with music.
负责选举的官员们已经临时安了几个喇叭,让投票者可以同时享受音乐。
She tends to have intense, spiritualized friendships.
她交朋友往往热情而超俗。
The paper was used for sealing up holes in walls and roofs.
这些纸用来封住墙壁和屋顶的洞。
Car thieves are opportunists.
偷车贼都是些瞅准机会就下手的人。
Don't say it serves me right or I'll thump you.
别说我活该,不然让你尝尝我的拳头。
Lewis Carroll was both a mathematician and an author.
路易斯.卡罗尔既是数学家又是作家.
Bedrooms have again been created by partitioning a single larger room.
通过将一间大屋用隔断断开的方法再隔出了几间卧室。
Efforts to reach the people named in the report proved unavailing.
联系过报告中所提到的那些人,但都徒劳无功。
During the postwar years in Germany, many honours were heaped upon Einstein.
在战后的岁月里,爱因斯坦在德国得到了种种荣誉.
Claire had seemed a little irked when he left.
他离开的时候克莱尔似乎已经有点恼火。
You sold it? You must be out of your senses!
你把它卖了? 你简直是疯了!
Those explorers gallantly adventured on unknown seas.
那些探险家们大胆地在陌生的海域探险。
There were many opportunists and few men of principle.
机会主义者多,坚持原则的人绝无仅有.
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖