查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
你对女性存有芥蒂吗,莱斯?用英语怎么说?
你对女性存有芥蒂吗,莱斯?
Have you got something against women, Les?
相关词汇
have
you
got
something
against
women
Les
have
aux. 用以构成完成式及完成式的不定式,表示已经…;vt. 有,具有,拿,取得,从事,必须,不得不;n. 〈口〉有产者,有钱人,富国,〈英俚〉欺骗,诈骗;
you
pron. 你,你们,您们,各位,大家;
got
v. 得到(get的过去式和过去分词),抓住,说服,受到(惩罚等);
something
pron. 某物,某事,重要的事物[人],有一定意义的事物;n. (表示不确切的描述或数量)大致,左右;adv. 非常,有点,大约;
against
prep. 反对,对…不利,紧靠,以防;
women
n. 女人(woman的复数),堂客,红粉;
Les
abbr. lesbian 女同性恋者,local excitatory state 局部兴奋状态;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Having spent so long at a great club like Rangers, no other Scottish team could tempt him away.
在流浪者队这样优秀的俱乐部呆了这么久之后,其他苏格兰球队都吸引不了他了。
The doctor advises me to eat less meat.
医生劝我少吃肉.
Clutton and Lawson talked of the mutitude with enthusiasm.
克拉顿和劳森对芸芸众生津津乐道.
Heavy goods could be brought up-river in barges.
较重的货物可用驳船运到上游。
Conclusion BCCI of Coulter Act - Diff 2 showed a higher repetition.
结论:COULTER-ACT. DIFF2血细胞计数仪重复性好.
Efforts to reach the people named in the report proved unavailing.
联系过报告中所提到的那些人,但都徒劳无功。
I admire her sinewy prose style.
我钦佩她那强劲有力的散文风格.
He adventured to go outdoors after his illness.
他病后尝试着往户外跑.
Melanie Griffith seems to smoulder with sexuality.
梅拉妮·格里菲思显得很性感。
Kill 150 enemies in multiplayer adversarial with at least 6 players present.
多人对抗赛累积共击毙150个敌人,但至少需6位玩家同场.
The play takes three Scottish tales and interlinks them.
剧本吸收了三个苏格兰民间故事并把它们相互衔接起来。
Harrison had a glorious career spanning more than six decades.
哈里森辉煌的职业生涯长达60多年。
He was persuaded by his advisers to press ahead.
顾问们说服他继续干下去。
Recognize and mitigate impairments to independence and objectivity.
识别和减轻对独立性和客观性的损害.
热门汉译英
my
by
mule
i
l
site
consisted
noted
boarding
ban
thrives
changeable
quizzes
lie
relying
members
sciences
protoplast
excise
participants
primary
lay
Gemini
genres
from
pranced
six
overshadow
obsess
热门汉译英
飞轮海
鸟鸣
鸡蛋饼
报章杂志
合作社
一口体积
端
怨恨不已
堆成垛
反复的
好感
储藏处
消隐
单独禁闭
徒步旅行
托架
向南
来
请
排队
排成直线
倍加
大大
蜂鸟
买通
克鲁
陈年的
相应地
防潮布
人造喷泉
剥除
有害的幼虫
科克本
岩柱
督促
近来
天冬
入口
细微
虚假
批改
锋利地
使就圣职
用完的
存档
令人尴尬的错误
自然的
缺乏营养的
作品
最新汉译英
contours
disgustful
dreamiest
exuberantly
discredited
cheloid
extraterrestrials
DQDB
groundbreaking
locus
imitating
fluky
input
lubropump
office-clerk
pot-hole
ibises
frontiersmen
headman
licensees
historian
lithogeny
da
misjustice
mythical
floc
scant
pin
formulated
最新汉译英
按部就班地
各种工艺的
中取出
令人开心的
二头政治
公共电话亭
令人深思的
合宜的
冰川
内眦赘皮
怜悯
后生木质部
星
源自于
的稳定
特大飞行器
牵线
罕有
越来越多地
角蛋白酶
软骨营养障碍
吸引或引起
与敌对力量相关的
不利条件
亚麻线
使成为间接属国
优越于
转接板
九十的
以此方式
代表作品集
图元文件
可供油炸的食品
图标的
大使的职位
剩余财产
喜剧的
强迫性地
急促不清的话
淋球菌血症
絮凝丹
特定人群
运动员更衣室
接受遗赠者
投保
责骂的
收款员
隔成小室的
需付费的