查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Rum, Malibu, pineapple juice, lime juice, coconut cream & strawberry puree.是什么意思?
Rum, Malibu, pineapple juice, lime juice, coconut cream & strawberry puree.
朗姆酒, 椰酒, 菠萝汁, 青柠汁, 椰酱 及 草莓酱.
相关词汇
Malibu
pineapple
juice
lime
coconut
cream
strawberry
puree
Malibu
[地名] [美国] 马利布;
pineapple
n. 菠萝,凤梨,〈俚〉手榴弹;
juice
n. 果汁,肉汁,胃液;
lime
n. 酸橙,石灰,绿黄色,椴树;vt. 撒石灰于,涂粘鸟胶于;
coconut
n. [植]椰子,[植]椰肉;
cream
n. 乳霜,精英,奶油色,乳脂,奶油;vt. 把…搅成糊状(或奶油状)混合物,彻底打败,狠揍;
strawberry
n. 草莓,草莓色;
puree
n. 浓汤,果泥,菜泥;vt. 煮成浓汤或者酱;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Alan Parrish: Stop giving me things that come apart.
艾伦: 停下给我那些快要分裂的东西.
All modern vessels of any size are fitted with radar installations.
所有现代化船只都有雷达装置.
A wide range of colours and patterns are available.
各种颜色和样式都有。
She recalled her talk with him aeons ago.
她回忆起许久以前和他的谈话
Harry dismissed his old friend's speech as "a nine-day wonder"
哈里对老朋友的讲话不屑一顾,称之“火不了多久”。
The plane lifted off and climbed steeply into the sky.
飞机起飞并迅速爬升至空中。
He affirmed to have spoken the truth.
他坚定地说出实话.
Clutton and Lawson talked of the mutitude with enthusiasm.
克拉顿和劳森对芸芸众生津津乐道.
Some, I suppose, might even be in positions to influence opinion.
有的人,我认为,甚至有可能影响舆论。
McLaren are close to sealing a deal with Renault.
麦克拉伦即将与雷诺达成一笔交易。
The society has many affiliations throughout the country.
这个社团在全国有很多关系.
When you have two adversaries negotiating, you need to be on neutral territory.
让敌对双方坐下来谈判时,你得保持中立。
The investigators complained about the difficulties of squeezing information out of residents.
调查人员抱怨说很难从居民身上获取信息。
They are removing into the country next week.
他们将于下周迁到乡下.
热门汉译英
channel
more
top
everywhere
they
live
noises
father
architectures
meat
exams
concerto
by
tuned
excerpt
foolish
novel
blindfast
echoed
winnings
any
plan
new
happiest
l
country
dreaming
have
expanse
热门汉译英
来
解除负担
踢高球
书记
循规蹈矩的
单元
色蛋白
偷
实验
鬼魂
学期
有护航的
公开的谴责
高级官吏的家属
已知数
汇合
凡人
恩惠
预先吃饱
空斗石墙
掩饰
公平地
一阵风
模块
教诲者
焦
性别自体显示
措施
麦芽制品
充其量
默认的
镍铁陨石
贵族的
镍铬铁耐热合金
呋喃妥英
招
慈善机关等的
亲自的
昔时为一独立王国
主持会议的
专利
亲近
精巧地制作
支气管语音
大狐猴科
奥雷曼
万用表
有条斑纹的
作品
最新汉译英
burbled
breaststroke
demonstrates
due
pensively
evocative
target
gain
detailed
disabling
caused
chuck
laughably
mellowed
rusty
Chrysalis
rigid
idly
woes
latest
bearable
temp
row
sling
clothes
lining
Forced
wets
leaping
最新汉译英
敬礼
异橙皮苷
感情或感觉
护教论者
忌
突
撒克逊人的
水平仪器操作员
或染料
下流坯
产生作用
层级
单元
长大
延缓发作
汇合
唤醒
诱骗
未开发地区的
不受惩罚
蓝色素粒
手工制作
真的吗
掌部
报偿性的
鱼群
腹上部的
恭维
瘦地槽
作品
查尔顿
夜间测距仪
淋巴结增大
微黑
陈腔滥调
雾笛
夫役
协力
不利于
实验
充满深情的
锯齿形的
充其量
游泳衣
飞行术
前苏共第一书记
滋养
长鼻
主食