查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Rum, Malibu, pineapple juice, lime juice, coconut cream & strawberry puree.是什么意思?
Rum, Malibu, pineapple juice, lime juice, coconut cream & strawberry puree.
朗姆酒, 椰酒, 菠萝汁, 青柠汁, 椰酱 及 草莓酱.
相关词汇
Malibu
pineapple
juice
lime
coconut
cream
strawberry
puree
Malibu
[地名] [美国] 马利布;
pineapple
n. 菠萝,凤梨,〈俚〉手榴弹;
juice
n. 果汁,肉汁,胃液;
lime
n. 酸橙,石灰,绿黄色,椴树;vt. 撒石灰于,涂粘鸟胶于;
coconut
n. [植]椰子,[植]椰肉;
cream
n. 乳霜,精英,奶油色,乳脂,奶油;vt. 把…搅成糊状(或奶油状)混合物,彻底打败,狠揍;
strawberry
n. 草莓,草莓色;
puree
n. 浓汤,果泥,菜泥;vt. 煮成浓汤或者酱;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
There was a little cluster of admirers round the guest speaker.
有一小群仰慕者围着那位特邀嘉宾.
Marla was recently seen slinging her shoes at Trump.
最近有人看见马拉朝特朗普扔鞋子。
All undergraduates reading English attend a turtorial group each week.
所有攻读英语的本科生每周上一次导师辅导课.
When you have two adversaries negotiating, you need to be on neutral territory.
让敌对双方坐下来谈判时,你得保持中立。
It can be very hard to think rationally when you're feeling so vulnerable and alone.
人在脆弱和孤独的时候很难理智地思考。
She cried when she spoke of Oliver.
她提起奥利弗的时候哭了。
Are the ship's main radio transmitter aerials earthed and radars switched off?
液货船上主无线电发射机天线已接地且雷达已关掉?
The different isozymes bind calcium ions with different affinities.
不同的同功酶以不同的亲和力与钙离子相结合.
O'Leary broke in on his thoughts.
奥利里打断了他的思路。
About 40% of the country's population is afflicted with the disease.
全国40%左右的人口患有这种疾病。
She advises family hostess to buy the big box tin can.
她劝告家庭主妇买大盒罐头.
Those explorers gallantly adventured on unknown seas.
那些探险家们大胆地在陌生的海域探险。
She recalled her talk with him aeons ago.
她回忆起许久以前和他的谈话
Watergate had begun to turn into a national obsession.
水门事件已开始使全国着了魔.
热门汉译英
plant
now
they
unsubstantiated
hodometer
curriery
heteroplanogamete
landings
disentomb
haemoflagellate
lymphadenectomy
scribbling
warms
coalitions
defectors
fingermarks
hysteric
microbalancer
entophthalmia
more
Leptospira
Maastrichtian
infernos
impishness
octopuses
Baptists
statement
bicyclists
keyed
热门汉译英
表示敬意地
功率
与众不同的幽默感
极度的匆忙
黄疸性贫血
可灌溉的
弹性电阻
托管
小宝贝
小提花织物
你自己
用法兰连接的
弹跳
综合
中学生
转接器
粗燕麦粉
涂在皮肤上的
宗谱
漂流水中的树木
高胱氨酸血
触发的
合情合理的
不感兴趣
碎玻质熔岩
高度深熔岩
熔岩外喷
大公爵的
公爵领地的
抗溶血作用
自血溶解
化学分析
化学分解
同族溶血作用
施洗者约翰
施浸礼者
法雷姆
大键架
里佐利
沉积暂停期
不容易被注意到的
牙间隙
唯心实在论
亲自挑选
演奏能手
不能以语言表达地
加德满都
闰期
置闰
最新汉译英
hereof
tore
consorted
cuticolor
flesh-coloured
fleshcolor
carneous
carneose
incarnadined
incarnadine
malfunctioned
functioned
hydrographer
hydrograph
future
vagrants
ineffaceable
Gorgonzola
disport
attributed
metalizing
belaboring
excepted
laboring
revitalized
vitalized
localizing
hogged
inappeasable
最新汉译英
结伴
肉色青霉菌素
肉色
肉色的
用穗饰的
有或起作用
自记水位计
水位曲线
转接板
干酪的一种
操劳
细胞溶解酶
难满足的
古竖琴
轻量级拳击手
被膜剥脱术
乙基苯妥英
乙内酰胺盐
背外侧的
异构重整产物
飞燕草子
翠雀花
抗焦作用
二氯甲烷
表示敬意地
低微
生物立体测量技术
度數系統
作诗法
困境
缩微长条
撕成
经得起检验的
位于东南的
东南的
伙食承办商
丙炔替丁
甲基乙炔
丙炔
烯丙醇
天使般美丽的
无比快乐的
在楼下
治劳损
向楼下
十七酰
癸酰基
险恶而狡猾的
并协性