查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他是Michigan大学的新生注册主任.用英语怎么说?
他是Michigan大学的新生注册主任.
He's the Dean of Admissions for the University of Michigan.
相关词汇
the
dean
of
admissions
for
university
Michigan
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
dean
n. (大学的)学院院长,系主任,教务长,[宗]主任牧师,(大学,尤指牛津、剑桥大学的)学监;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
admissions
n. 准许进入( admission的名词复数 ),入场费,入场券,承认;
for
prep. 为,为了,倾向于,关于,当作;conj. 因为,由于;
university
n. 综合性大学,大学人员,大学校舍;
Michigan
n. 密歇根州(美国州名);
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
She shivered and rubbed her arms vigorously.
她颤抖着,使劲地搓着自己的胳膊。
The exhibition comprises 50 oils and watercolours.
展览陈列了50幅油画和水彩画。
That piece of plywood will just fit the bill.
那块胶合板正符合要求.
She had compiled pages of notes, but she had not yet gotten down to doing the actual writing.
她已编写了数页注释,但还未开始真正意义上的写作。
I enjoy the view of the bay in the starlight.
我喜欢星光下的海湾风景。
For some people, competing is the be-all and end-all of their running.
对于有些人来说,赛跑的全部意义就是竞争。
Mr Reynolds was re-elected by 102 votes to 60.
雷诺兹先生以102票对60票再次当选。
The fog grounded the airliners.
大雾迫使班机停飞.
The targets of these foreign ( and some domestic ) acquirers can be grouped into four general categories.
这些外国 ( 和一些国内 ) 承购者的目标可能被编组入四个一般类别.
The timer must have been actuated by radio control.
这个定时器肯定是无线电操纵开动的.
He gestured at the shelves. "I've bought many books from him."
他指着书架说,“我已经从他那里买了不少书了”。
He built the company through a string of well-timed acquisitions.
通过一系列时机恰到好处的并购,他建立了这家公司。
...behavioral scientists.
行为科学家
The video is filmed in stunningly beautiful countryside.
这段录像拍摄于景色无比优美的乡村。
热门汉译英
blacked
china
psalms
by
Make
poor
site
methods
systematically
Korean
rules
flies
goring
dearth
construe
magicians
en
froze
dust-gown
Thunderstorm
lamellate
sorrowful
character
strictest
dismisses
transient
laity
prospered
dellenite
热门汉译英
圣歌
肘形管
克雷韦库尔
立体交叉道
金雀花碱
不相干的
淡褐色的
摆设
编程
和煦的
请
太古的
阿斯维林
不受损失
日规壳属
相识的人
古时用语
不可能
割断踝腱使成残废
每一期摊付的款项
小蛸枕属
戊二酰亚胺
红淀粉糊精
不贞的行为
柴油机机车
麦香鸡
用作抗凝药
博尔德耐磨焊条
虹膜囊切除术
用照明灯渔猎
得四分的一击
尖利的突出物
毛织运动衫
空洞胸语音
寻根究底的
饰以荷叶边
国产税务局
实习医师期
馬祖爾斯基
伊塞卡国王
难以忍受的
使失去资格
强迫去某处
以花园装饰
有学问的人
过高的估计
空中照相机
气压回转仪
用火箭攻击
最新汉译英
upward
advances
tinpot
announce
sigh
notices
obligate
conference
conservations
rivers
afterheat
rules
disapproval
appearance
engirt
flash
forward
sugar
liberation
lock
stance
talk
date
default
admire
discouragements
enriching
consistently
considerate
最新汉译英
淡褐色的
间隔时间
逐渐变化
附言
在那时
保育员
联麦角醇
喜悦
昏乱
循例
切成薄片
获得学位
威压
交换
不良
戊二酰亚胺
可容许性
不贞的行为
巡洋舰
红淀粉糊精
历史记载
火箭发射器
食管切开术
马克苏托夫
设定
美人
筹议
雪纺
死去
辞任
绿篱
覆盖层脱落
卢塞特树脂
一时的流行
骚人
皮亭
滚翻
添置
宽度
不够标准的
肉丁土豆泥
可洗的布料
启发灵感的
粗心等造成
含有树胶的
黄金等饰品
血细胞发生
血色素沉着
调味番茄酱