查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
A sensitive child should not is mishandled.是什么意思?
A sensitive child should not is mishandled.
对敏感的儿童不应粗暴.
相关词汇
sensitive
child
should
not
is
mishandled
sensitive
adj. 敏感的,感觉的,[仪]灵敏的,易受影响的;n. 敏感的人,有灵异能力的人;
child
n. 小孩,孩子,幼稚的人,产物,弟子;
should
应该,将会,可能,本应;
not
adv. 不,[用以表示否定、否认、拒绝、禁止等]不是,几乎不,未必,没有[用于否定后面的词或短语];
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
mishandled
adj. 胡乱操作的;v. 处理不当[不力]( mishandle的过去式和过去分词 ),粗暴地对待;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Heavy goods could be brought up-river in barges.
较重的货物可用驳船运到上游。
The divorce proceedings have accelerated.
离婚的诉讼程序已经加快。
She was admonished for chewing gum in class.
她在课堂上嚼口香糖,受到了告诫。
He is a leader with many adherents.
他是个有众多追随者的领袖.
Even Homer sometimes nods.
[谚]智者千虑,必有一失.
Melanie Griffith seems to smoulder with sexuality.
梅拉妮·格里菲思显得很性感。
She admonished him gently, "You should rest, not talk so much."
她温柔地责备他:“你要多休息,少说话。”
Scott breaks away from his back-slapping admirers.
斯科特摆脱了热情喧嚷的崇拜者。
He was pumping away.
他正用抽水机抽水.
I admire her sinewy prose style.
我钦佩她那强劲有力的散文风格.
It advises salesmen to talk round reluctant customers over a cup of tea.
它建议销售人员和犹豫不决、不愿购买的顾客一边喝茶,一边说服他们。
This is the usual way of friendships in the information age.
在信息时代,友朋之道往往就是如此.
A wide range of colours and patterns are available.
各种颜色和样式都有。
S . interior , sparking safety advisories from federal officials , slowing barge traffic and tightening exportable grain supplies.
驳船运输开始放慢,可供出口的粮食货源开始紧张.
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖