查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
梅拉妮·格里菲思显得很性感。用英语怎么说?
梅拉妮·格里菲思显得很性感。
Melanie Griffith seems to smoulder with sexuality.
相关词汇
Melanie
seems
to
smoulder
with
sexuality
Melanie
n. 梅勒妮(f.);
例句
'Do you mind if I wait?' I asked.
Melanie
shrugged: 'Please yourself.'
我问道:“要不我等会儿吧?”梅拉妮耸耸肩说:“随你便。”
seems
v. 好像,仿佛( seem的第三人称单数 );
例句
Almost like an accident of nature, this family has produced more talent than
seems
possible.
就像是天缘巧合,这个家族不可思议地人才辈出。
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
例句
I suggest you leave it
to
an expert...
我建议你把它留给专家来解决。
smoulder
--
例句
Melanie Griffith seems to
smoulder
with sexuality...
梅拉妮·格里菲思显得很性感。
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
例句
A waiter entered
with
a tray...
侍者端着托盘进来了。
sexuality
n. 性别,有性状态,性欲,性生活,性兴趣;
例句
...dealing with emerging
sexuality
in an adult way.
平静对待出现的性征
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
Supporters of the death penalty argue that it would deter criminals from carrying guns...
死刑的支持者认为它能阻吓罪犯携带枪支。
相关例句
He's based in Banja Luka, which is the largest city in northern Bosnia.
他驻扎在波斯尼亚北部的最大城市巴尼亚卢卡。
To draw up someone’s horoscope, you need to know their date and exact time of birth.
要想用星相替人算命,就得知道他们确切的出生日期和时辰。
Several leading officers have quite openly scorned the peace talks.
几位高官相当公开地对和平谈判表示出不屑。
As I watched in horror the boat began to power away from me.
我惊恐万分地看着船加足马力从我身边开走了。
She served two years in prison for theft.
她因偷窃服了两年刑。
We have had ascendancy over the enemy in the battle.
在战斗中我们已占有优势.
This book I inscribe to my old comrades - in - arms.
谨将本书献给我的老战友们.
...last Christmas, when there'd been the welcome appearance of Cousin Fred.
去年圣诞,堂兄弗雷德的现身受到热烈欢迎。
People who are truly in love control their anger when the other displeases them.
真正在爱中的人们当对方冒犯了他们的时候会控制自己的愤怒.
From far away drifted a faint, sharp yelp, followed by a chorus of similar sharp yelps.
远方传来一阵微弱而尖锐的呼叫, 随之是一阵相同的尖叫声的合奏.
热门汉译英
channel
l
blacked
live
ended
combined
john
guilt
enriches
belief
rigid
model
ways
link
fly
gouges
hot
inferred
stands
song
relying
spreading
teach
precedes
excited
artists
cleverest
enables
law
热门汉译英
有层理的
主张的
理由
最后部的
掩蔽体
进行突袭
成阶层的
合伙经营
严刻
偏远地区
带有某种腔调
固执的人
不足生长
火柴杆
声名狼藉
交战的一方
掩藏
野生的黄莓
丹内马拉高速钢
申诉书
帮助干坏事
向内生长
拥挤在周围
矮林作业
花哨而无价值的
补偿机能
剥夺特权
科学研究
有礼貌的行为
近亲交配
城市周围的
能懂的
成婚
腔调
频带扩展
黄橄霞玄岩
创始者
使下沉
凸窗座
印象派后期
相对地面
不锈铬钼钢
经济大萧条
轻声地笑
射气测量法
术语等的
灵敏电流计
即兴表演
用黏土处理
最新汉译英
privileged
objected
kartell
curtail
manoeuvres
Anatolian
whaler
objects
Iberia
immunofluorescence
hgdrous
cyclobutanone
furbelowed
aesthetically
chlorosulfonation
albanite
Welch
hematoma
gelling
disagreements
Upland
bobbiner
stalks
melancholiac
osmosis
driftwood
diolefin
vermix
curmudgeons
最新汉译英
徒步旅行者的
非必要的
商品定价
注重实际的
太阳裙
杜鹃花属
赛马骑师
调色板
贪婪地吃
阶层等级
铸模补助注口
应用程式
磺胺醋酰
食肉鹦鹉
赫布登
秘鲁人
交媾不能
共掺杂
制麦芽
进入蜂箱
阴道干燥
半球帽
年老糊涂
洋芫荽
骑兵中队
尼泊尔首都
剥夺特权
色泽诊断
贪婪的人
大铁锅
杰西
脱脂剂
小癖好
女捐助人
来自
蛋奶酒
虹膜中层
骑脚踏车兜风
布裙
吉克旋风
极简派音乐家
沙发床
考虑接受
不可能生存的
阴囊血肿
手工业者
领空
甜饼干
毕命