查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
She wore a sweet and slightly addled expression.是什么意思?
She wore a sweet and slightly addled expression.
她一脸小迷糊的可爱样儿。
相关词汇
she
wore
sweet
and
slightly
addled
expression
she
pron. 她,它;
例句
Her lover walked out on her after
she
had aborted their child.
她的情人在她打掉胎儿后甩了她。
wore
v. 穿着( wear的过去式 ),磨成,使疲乏,同意;
例句
I
wore
sunglasses all the time and people thought it was an affectation...
我成天戴着墨镜,大家都觉得我在装酷。
sweet
adj. 甜的,愉快的,快乐的,温柔的,亲切的,芳香的;n. 糖果,甜食,餐后的甜点心,甜味,宝贝;
例句
...fields of
sweet
corn and beet.
种甜玉米和甜菜的田地
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
例句
I spend a lot on expensive jewelry
and
clothing...
我花很多钱购买昂贵的首饰和衣服。
slightly
adv. 轻微地,轻轻地,细长地,苗条地,〈罕〉轻蔑地,粗;
例句
On first acquaintance she is cool and
slightly
distant.
初次相见时她表现冷淡并有点爱搭不理。
addled
adj. (头脑)糊涂的,愚蠢的,(指蛋类)变坏;v. 使糊涂( addle的过去式和过去分词 ),使混乱,使腐臭,使变质;
例句
I suppose the shock had
addled
his poor old brain.
我估摸这个打击已经把他那可怜的脑袋瓜搞糊涂了。
expression
n. 表现,表示,表达,表情,脸色,态度,腔调,声调,[数]式,符号,词句,语句,措辞,说法;
例句
He mistakenly ascribes the
expression
'survival of the fittest' to Charles Darwin.
他错误地认为“适者生存”是查尔斯·达尔文说的。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The effect was first studied by Etienne Malus in 1808.
这个效应是马吕在1808年开始研究的.
The aquifer which had once fed the wells was pronounced dry.
曾为水井供水的蓄水层正式宣告干涸了。
Our plans for a picnic were thwarted by the rain.
我们的野餐计划因雨受挫。
The robbery put the village in a turmoil.
抢劫使全村陷入混乱。
Is the domain name already registered or still available?
该域名已经被注册还是仍然可用?
The conversation kept reverting to the subject of money.
谈话的内容总是离不开钱的事.
I trolled along to see Michael Frayn's play, 'Noises Off'...
我慢悠悠地走着去看迈克尔·弗莱恩的戏剧《糊涂戏班》。
...aluminium cans.
铝罐
The country has again achieved international respectability after years of isolation.
几年的孤立之后,该国又重新建立了国际声望.
What does this strange mark symbolize?
这个奇怪的符号象征什么?
热门汉译英
channel
discography
scenery
hiking
the
he
model
ll
models
i
meaning
outstanding
breaks
tout
ended
my
volunteer
playing
man
explorers
at
concerns
subjects
approach
honor
slumped
whelm
displeased
intense
热门汉译英
音乐学校
跳绳
附言
可卸下的
用烙画做
串联
纪念碑
不知不觉地
灰烬的
从东方
掷骰游戏
从事间谍活动的
不再使用
践诺
加洛林王朝的
学期
美国中学或大学的
中世纪的骑士比武
代词和形容词的
有诗意地
乘雪橇
主美国英语
绘画作品
有吸引力的人或物
裁判员
行列式
求神赐福于
精确位置
发光度
继父
积极行动者
综合性的
缺角方木
美的
血浆
类白细胞缺乏症的
可利用的
安妮特
无灰的
水治疗法
砌词
推斥
濡染
尾架
钡长石
水中运动疗法
连栋式的两栋住宅
用蜡纸印刷
附记
最新汉译英
simian
summarize
appliances
invest
cabinets
spacious
sleepy
relative
homework
violation
ell
membranes
nurturing
hater
casing
cherishes
outlay
fielding
emulation
single
exquisite
bona
educated
extreme
jeering
selling
promoted
funnel
pattern
最新汉译英
毛毛雨
德国人
罢免
一部分
伊哥洛特语
拉普兰人
捉虱子
某人
陶瓷制品的
神授的力量或才能
黑莓
雅典文化的
罗马尼亚语
厘米
参展者
海面进退
胎盘不下
拍板
电致发光
鱼翅
含香料的
子宫末端
二甲苯酚
斜纹坟墓
拂
有别于神职人员
手球式墙球
偏身多汗
头朝下
有馅汤团
鳍
胎盘分离
铁磁性
绵马属
越野障碍赛马
布子弹带
产奶
半高统靴
耳屏
肝肿大
深入
氯醛酶
滑脂枪
二氯苯磺胺
异光沸石
同时萃取
头胸部
沃特羅特
尽情享受