查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
The hostages emerged from their ordeal unscathed .是什么意思?
The hostages emerged from their ordeal unscathed .
各人质历尽磨难后安然生还。
相关词汇
the
hostages
emerged
from
their
ordeal
unscathed
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
hostages
n. 人质( hostage的名词复数 );
例句
Prisoners armed with baseball bats used the
hostages
to hold police at bay.
手持棒球棒的囚犯们挟持了人质,使警察无法靠近。
emerged
v. 出现( emerge的过去式和过去分词 ),露头,形成,事实;
例句
We struck up a conversation, in the course of which it
emerged
that he was a sailing man.
我们聊了起来,在谈话过程中得知他是一名水手。
from
prep. (表示时间)从…,(表示原因)因为,(表示来源)来自…,(表示分离)与…分离[隔开];
例句
...an abortive attempt to prevent the current President
from
taking office.
企图阻止现任总统连任的失败尝试
their
pron. 他(她,它)们的,在提及性别不详的人时,用以代替 him 或 her;
例句
Their
permissiveness toward
their
children reflects the wild abandon of
their
own lives.
他们对孩子的放任折射出他们自身生活的放浪形骸。
ordeal
n. 严峻的考验,苦难的经验,折磨,神判法;
例句
I do not think any of us spared a thought for the
ordeal
of her crew.
我不认为我们中间有任何一个人同情过这艘船的船员所遭受的磨难。
unscathed
adj. 未受损伤的,未受伤害的;
例句
Tony emerged
unscathed
apart from a severely bruised finger...
托尼除了一根手指严重淤青外没有受到其他伤害。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
That's a lot of people smouldering with resentment...
许多人的心里都在愤愤不平。
The fallout of ash over parts of Iceland could jeopardise the safety of drinking water.
落到冰岛一些地方的火山灰沉降物可能会威胁饮用水安全.
Other people were kneeling, but she just sat.
其他人跪着,而她只是坐着。
the barbarous treatment of these prisoners of war
对这些战俘的残酷待遇
Oh, allow me to introduce Captain Williamson to you.
噢, 请允许我向你介绍威廉姆逊上尉.
The West is getting a heavy dose of snow and rain today.
西部今天将迎来一场大的雨夹雪。
He was in Georgia stumping for Senator Wyche Fowler, a Democrat.
他正在佐治亚州为民主党参议员威奇·福勒作巡回演说。
Even Oliver felt a tiny spark of excitement.
连奥利弗都感到一丝兴奋。
We specifically wanted to congratulate certain players.
我们特别想表扬几名选手。
...a bracing walk.
舒心惬意的散步
热门汉译英
channel
simple
oversees
by
inefficient
much
more
blacked
here
take
make
fastest
overcast
from
your
life
everywhere
site
devour
essence
game
erased
nine
part
persons
installed
try
correct
history
热门汉译英
光线
偷
朋友们
关注
血压计
政治活动
界面
停车场
挂架
书法
窗台
存档
层次
基础代谢测量法
保持称号的时期
异种免疫
轻描淡写的
依次地
作客
整洁漂亮的
二液界面的
旅馆住客
筹码
考虑周到
加价
宾格
宾
主
教皇的仆人
过度增大
亚美利加
一道菜
付出
气体张力测量法
住客
生活过程
次序
向右
不可能实施地
出没
界面的
宾格的
簸在海浪中颠
农奴
奴仆似地
渠魁
太阳
名次
坦桑尼亚东北部
最新汉译英
mop
gaunt
welcoming
judical
acclaimed
translating
Juan
gumshoe
Matthew
skipped
guessed
cartons
brainchildren
secondary
Acinonychinae
Acipenseridae
associates
Snape
ae
heroism
depend
fenced
sixes
generated
adage
fusible
tilling
kill
assigned
最新汉译英
筹码
美洲虎
极重要的
无一技之长者
幽默
英勇精神
瓶颈
爱好者
角膜切除术
尾翼
城镇
木棉
硬面包圈
敷抹器
周韧的
食堂
擒纵轮
擒纵机构
阿朴樟脑
阴蒂头
喀斯特
行政机构
秘密机构
醣酵解
心律失常
教科书
全部情况
填鸭式主义的教师
以便了解情况
茅厕
厕所
情况
女教师
阴蒂炎
阴蒂
教师
分析
集成
炉门
十六醇
小野兔
牙刷
后效
野兔
轻量级拳击手
癸醇
撙节
列阵
阵列