查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他给她买了些不值钱的珠宝.用英语怎么说?
他给她买了些不值钱的珠宝.
He bought her some trinket.
相关词汇
he
bought
her
some
trinket
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
bought
v. 购买,购得( buy的过去式和过去分词 ),做出牺牲以获得,够支付,买通;
her
pron. (she的宾格)她,(she的所有格)她的,她,指某个国家,(一艘)船;
some
det. 一些,某个,部分,相当多的;pron. 一些,若干,(数量不确切时用)有些人;adv. 大约,有点,稍微;
trinket
n. 小装饰品, 小件饰物,无价值的琐细杂物,小玩意儿;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The new model is a testament to the skill and dedication of the workforce.
这种新型产品显示了全体员工的技术水平和敬业精神。
The sailors took in sail when the tempest was approaching.
暴风雨来临之际,水手们将帐篷放下.
They become lamb cropschops Testy once Tasty ones , says Daivd David Johnson.
大卫继续说它们将变成好吃的羊排.
The glass bottle is the shape of a woman's torso.
玻璃杯呈女子身体的形状。
I will carry no more. Find your trinket upon the ground.
艾德温:我带不了那么多东西, 自己到地上捡.
It appears to be a throwback to prehistoric times that it has somehow managed to survive.
不知什么原因它竟然能够存活下来,这看来是对史前时期的一种返祖现象.
The furniture was threadbare; he'd obviously picked it up for nothing.
这件家具很破旧,显然他是白捡来的了。
On what tenure does he hold the house?
他凭什么占用这所房子?
Two old boys tarried on the street corner discussing cattle.
两个大男孩在街角停留许久,一直在讨论牛。
This is a trickery.
这是个圈套.
Carrie seemed quite tractable, and he congratulated himself.
嘉莉看上去很温顺, 他暗自感到庆幸.
He always flies into a tantrum when he's contradicted.
每当不如意时他就会大发脾气.
Transplantation is not always successful in the matter of flowers or maidens.
花儿移栽往往并不成功,少女们换了环境也是如此.
At the concert, I was held in thrall by the music.
在音乐会上, 我被音乐迷住了.
热门汉译英
by
site
they
blacked
and
steam
l
mm
meat
today
now
i
any
a
delicious
china
Make
lie
Korean
house
son
allowed
cult
hi
Twice
went
at
live
epic
热门汉译英
请
来
推荐
课文
你自己
单元
车库
跳绳
可可豆
工作室
雪车
婆娘
语法
难度
仓库
绝对
著名
有趣的故事
插入
跨步
要点
正方形
类目
调动
方面
掩体
高级快车
大学生
反抗
领导才能
同龄人
押韵
驯服
网球场
有力的
风信子
圆规
作品
综合
路标玻璃球
图利奥
蠢女人
副标题
想象力丰富的
背包
一首诗
物理
掐
光塔
最新汉译英
local
modeled
wider
noted
homage
events
breaking
inhabited
fluster
drained
cloaca
sad
irregular
only
shipped
scanty
choose
summation
Sleeved
gloated
curious
strip
pass
drifted
difficulty
wooden
wisely
acclaimed
accepts
最新汉译英
蚊虫
电视台记者
斯皮尔伯格
乔安娜
买来的
千分之一升
宏观照相
应惩罚的
拙劣
染色粒
系数
电盘
贪嘴
缓泻药
血管活性的
公事公办的
麦芽制造厂
十字沸石
赛车道上的障碍物
惩罚
氟钙铝石
硅钛钙石
氟硼镁石
磷酸己糖酶
凡人
软骨破裂
软骨骺的
针丝光沸石
软骨微粒
难以应付的
野蛮人的
涉猎
阵地
描写不出的
立定
高级快车
非营养性
段落
逐次的
但丁崇拜者
流态化停滞
被遗弃的人
主动权
生涯
求神赐福于
爱好者
正方形
猛烈爆裂
肾小球膜