查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
'Ugh !'cried Mr. Lorry, rather relenting , nevertheless.是什么意思?
'Ugh !'cried Mr. Lorry, rather relenting , nevertheless.
“ 啊,”罗瑞先生叫道, 反倒多少宽容了些.
相关词汇
ugh
cried
Mr
lorry
rather
relenting
nevertheless
ugh
--
cried
v. 哭( cry的过去式和过去分词 ),喊,叫,叫卖,大声报道,哭着说,鸣;
Mr
abbr. Mister 先生,Master 少爷,Mother 母亲,molecular radius 分子半径;
lorry
n. 运货汽车,机动卡车;
rather
adv. 稍微,有点,相当,颇,宁愿,相反地;int. 当然啦,怎么不;
relenting
v. 怜悯,变温和,变宽厚( relent的现在分词 ),堆成垛( rick的过去式和过去分词 );
nevertheless
adv. 然而,尽管如此,不过,仍然;conj. 然而,尽管如此;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
'Ugh !'cried Mr. Lorry, rather relenting , nevertheless.
“ 啊,”罗瑞先生叫道, 反倒多少宽容了些.
He looked as if he had glued the rakish beard on to his solemn face.
他看上去就象是把流云般的胡须贴在他庄重的脸上一样.
Suddenly she dropped the quill as a wild happiness flooded her.
她突然感到一阵无限的快乐,当即丢开了手里的鹅毛笔.
Dogs, cats and bats can all carry rabies.
狗 、 猫和蝙蝠都可能携带狂犬病病毒.
The identification of rabies virus has saved many lives.
狂犬病病毒的确认挽救了许多人的性命.
Their rambunctious son always got into trouble.
他们那个不受管束的儿子老是惹麻烦.
He was gifted, on occasion, with a gentle raillery, which almost always concealed a serious meaning.
他一有机会, 总爱说一些温和的讥诮言词, 但几乎每次都含着严正的意义.
Wild flowers standed side by side, making soft lake rakish.
湖边一排排的野花, 使这柔软的湖水又生了几分俏皮.
The ravenous children ate everything on the table.
饿极了的孩子把桌上所有东西吃掉了.
Might it not be better to relegate the King to a purely ceremonial function?
让国王变成纯粹发挥典礼仪式上象征作用的元首会不会更好?
Donkeys are reputed to be the most recalcitrant animals.
驴被认为是最倔强的牲畜。
It could just as well apply to a racketeer or a thief who robs you.
这套说辞对骗子和窃贼同样适用.
It was the quintessence of an English manor house.
那是典型的英式庄园宅第。
The captured tiger was on the rampage for several days.
捕获的老虎几天来一直处于狂躁不安中.
热门汉译英
site
by
Gemini
my
plant
and
know
l
i
lay
called
poor
already
Tuesday
undisturbed
effort
flips
lie
frizzles
activities
community
hitting
son
inducted
complied
stoking
noted
ranked
mamas
热门汉译英
履行诺言
卷笔刀
草
请
描记式蒸发计
窒塞
前桅帆的帆脚索
日记簿
部落
加重
血
西南
胆汁
使净化
类似于
营房
使必需
血液病学学者
小于
被看到的
使狼狈
要点
乔治
三角洲
低年级的
物质世界
凶人
通过实验
不流行的
已制定的
槛
出生
分开地
慈祥地
制陶术
弄平的人
鱼叉
卡弗斯
车道
切合
颈
岩
顺利
大胆的
含盐的
逼近的
俊俏
无活动力的
会计学
最新汉译英
boarhound
acquiescing
adrate
apical
awkwardness
biliteral
bans
bracing
Self-swallowing
applauded
bayed
Azur
yeoman
advocating
agriculture
almighty
behests
carted
clusters
ceruse
cockaleekie
chauffeur
circulated
conditional
admissible
crash-land
daubs
degradation
dispossession
最新汉译英
阑尾
破坏性的
美满
视觉上
钓
非法妨害
鱼尾板
食虫的
废渣埋填法
付钱
揭示
非常
裂变
支配
弗兰克氏菌属
奸滑
希腊教会的
盲蝽
主意等的
倾心的
全音程
供应船
使有特色
初期形式
口才
奉承话
彩色粉笔
一连串行动
不熟练的
中腹足目
作记号
公认为优秀的
压印机
土
完毕
德国自然科学家
忽视
惡兆
或烹饪
保守的
不能让与
主脑
使接缝平滑
勤苦工作
受遗赠人
前体
垂直的
坦直
成群地移动