查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
The nib is blunted.是什么意思?
The nib is blunted.
钢笔尖儿戳了.
相关词汇
the
nib
is
blunted
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
nib
n. 钢笔尖,鹅毛管笔笔尖,可可豆的碎粒;vt. 在…装尖头,削尖(鹅管笔),给(笔)插笔尖;
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
blunted
v. 把…弄钝,减弱( blunt的过去式和过去分词 );
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
His voice was pitched high, the words muffled by his crying.
他的声音很高,嘴里的话因哭泣而含混不清。
Food did not nauseate her.
吮东西并不使她作呕.
All of these cells exhibit motility .
所有这些细胞均表现移动性。
If a naysayer close to you has been difficult and critical, there's a good chance you've finally silenced that person.
如果你身边有和你唱反调和总给你制造麻烦的人存在,那么这个月有个很好的机会让这个人彻底闭嘴。
He was so mulish that my admonitions just flowed over him.
他很顽固,我的告诫对他只不过是耳边风.
Was there any use buying Dilcey if she was going to mope about the child?
只买来迪尔茜,要是她整天惦记孩子,又有什么用?
If the food gets moldy, use less next time.
如果食物发霉, 下次就给少一点.
They broke the monotony of the weary journey with songs and jokes.
他们唱歌或说笑话使这个令人疲惫的旅程不至于单调乏味.
A modent mordant helps fix the dye to the material.
媒染剂有助于将染料附着于材料.
In the moralistic accents of today's leaders we hear echoes of a previous generation's hypocrisy.
在当今领导人的说教腔调中,我们感到了上一代人的伪善.
The rebels bombed the munition factory.
叛军轰炸了兵工厂.
The missive remains unwritten and unsent.
这件公文未写也未发出去.
A moratorium or reparations payments emerged soon after the bank began operations.
在银行开始营业后不久,就发生了赔款支付的延期偿付.
I offer a mite of comfort to him.
我给了他一点安慰.
热门汉译英
channel
by
enriches
craved
electronegativity
qualm
cheapen
Chacma
purse
drums
lopped
emphasise
feldspar
differentia
shag
anarchist
doilies
solicitude
aesthetical
inaptitude
Tigris
lief
disrespectful
ultimatums
carriageway
Prichard
neighbour
smelly
Cicadellidae
热门汉译英
典雅
赶跑
砍掉
复至某地
對分
一般人所能理解的
身份低的人
互相依赖的
內分泌功能減退
狂欢作乐
具有
设置
投毒
暗處
关节痛风
朝圣者
苛評者
祭坛华盖
嘉奖
骑士制度
子女
歇業
出版業
二元論
聽話
坑道
杀婴者
涂橡胶于
法兰西
场外市场
先驱
相貌平平
布告
頹落
色谱板
進入蜂箱
马或骑士
蹙迫
聯婚
防衛
悬崖峭壁的
饱学
斜道
閑逸
入徑
沾湿
马虎地
說服
掩飾
最新汉译英
A
dismiss
regiment
page
enriches
fit
authenticate
visit
amounts
bilirubinemia
consider
constitute
colder
reciprocating
strip
prompt
analyse
smarted
cheapen
colloquy
chance
vomits
sweaty
coursing
enjoyable
Giant
plant
hits
sings
最新汉译英
打电话者
驱动
典型的
在在
成效
藐视
不能工作
使關節脫落
放纵
扼要重述
亲笔文件
智力测验
记时等温线
蜀葵糖浆
温文尔雅的
毛呢长披肩
名誉团体
拉链
鸦片制剂
審查制度
工作间
风仪
东拉西扯
牵线
神圣场所
防止损失
染色丝
帝国领土
即兴创作
受监护人
固執的人
饰以宝石
非同步化
不断要求
使極端貧困
集水沟
保险业
禱告
向海外
幸免于难
参赛的人
笑话集
分割者
華麗的裝飾
包含地
尊贵的阁下
使改变外观
浸湿
做苦工的人