查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
使我感到失面子的是:我的稿件被退了回来.用英语怎么说?
使我感到失面子的是:我的稿件被退了回来.
To my mortification, my manuscript was rejected.
相关词汇
to
my
mortification
manuscript
was
rejected
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
例句
I suggest you leave it
to
an expert...
我建议你把它留给专家来解决。
my
adj. 我的(I的所有格形式);int. 啊呀,天啊;
例句
Racial discrimination is abhorrent to
my
council and our staff...
我的顾问班子和全体工作人员都对种族歧视深恶痛绝。
mortification
n. 屈辱,羞愧,失面子,<宗>禁欲;
manuscript
n. 手稿,原稿,底稿,手写本;adj. 手写的,手抄的;
例句
...an illustrated and illuminated
manuscript
of the four gospels.
配有插图、装饰华美的四福音书手抄本
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
例句
There
was
a terrible sadness in her eyes...
她眼神中流露出深深的悲伤。
rejected
n. 被弃之物,落选者;adj. 拒绝的;v. 拒绝( reject的过去式和过去分词 ),(因质量差)不用,排斥,拒收;
例句
She
rejected
his advances during the trip to Cannes.
在去往戛纳的途中,她拒绝了他的挑逗。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
I know only too well that plans can easily go wrong...
计划很容易出岔子,我太清楚这点了。
He watched Karl run across the street to Tommy.
他看着卡尔向街对面的汤米跑去。
The preacher addressed a congregation of more than one thousand people.
传教士向一千多人的会众讲演.
Would you want me to tell you, for instance, you have bad breath?
你想让我告诉你吗比如, 你有口臭?
You'll have to hurry, the men will be coming today to put up the marquee. "
得赶紧扫, 今天搭棚的就来. ”
He doesn't have a very savory, reputation.
他的名誉不太好.
It is a big leap in the process of cognition.
这是认识过程的一次大飞跃.
That was little more than the shiftless Slatterys raised.
这个产量跟好吃懒做的斯莱特里家比也好不了多少.
The meat they'd managed to procure assuaged their hunger.
他们把搞到手的肉拿来充饥。
One of the biggest tasks will be to control the spread of malaria.
最大的任务之一就是控制疟疾的蔓延。
热门汉译英
channel
discography
scenery
hiking
carrot
the
ll
model
i
work
models
names
slumped
tout
volunteer
man
explorers
concerns
subjects
honor
whelm
allotted
derive
reading
realms
you
acquirement
music
ad
热门汉译英
附言
可卸下的
随身听
串联
微安
纪念碑
槐蓝属植物
灰烬的
沼气检定器
从东方
姻亲关系
从事间谍活动的
学期
代词和形容词的
主美国英语
绘画作品
不需要的
求神赐福于
精确位置
奸情
甜烙饼
等共轭
继父
积极行动者
综合性的
缺角方木
美的
血浆
类白细胞缺乏症的
可利用的
安妮特
无灰的
水治疗法
砌词
推斥
濡染
尾架
钡长石
水中运动疗法
连栋式的两栋住宅
用蜡纸印刷
德国人
罢免
一部分
伊哥洛特语
拉普兰人
捉虱子
某人
陶瓷制品的
最新汉译英
meaning
grateful
sailors
auric
widower
embedded
harboured
combining
forger
soda
murmur
knitted
single
like
instant
dune
window
adviser
paced
militant
grounding
stroked
birdsong
Keaton
endoxan
shoddiness
flagstaffs
mandolins
elastin
最新汉译英
烧焦似的
下行字母
巨颅者
外祖父母
有保护力的
数量性肥大
托拉斯
项链上的垂饰
食管胃镜检查
两性之间地
受到惩罚
尿黑酸尿症
奋斗取得
不限于一地方的
野生山羊
小蠊属
生物剂量学
方硫钴矿
冰长石光彩
使人恼火地
四种体液的
土耳其式长衫
不能消灭地
蜘蛛脚样指
欧洲西南部
脑膜口皮
二甲氧基
阴电性
意大利西南部
高级脊椎动物的
水圈
补说
罗马神话中的爱神
云量
异丙基甲丁双脲
一拂
埃及人的
片状碎屑岩
早餐
石灰窑
果己糖激酶
氯二甲苯酚
古代特洛伊人
剖腹子宫切开术
伊壁鸠鲁
髋部
野蛮人
注入河里等的
法国加斯科涅的人