查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Frequency synthesizer is the hardcore of a electronic system.是什么意思?
Frequency synthesizer is the hardcore of a electronic system.
频率合成器是电子系统的核心部件.
相关词汇
frequency
synthesizer
is
the
hardcore
of
electronic
system
frequency
n. 频繁性,[数][物]频率,次数,频率分布;
synthesizer
n. 合成者,合成物,合成器,综合器;
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
hardcore
--
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
electronic
adj. 电子的,电子操纵的,用电子设备生产的,用电子设备完成的;
system
n. 体系,系统,制度,身体,方法;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
It's not surprising to find successful symbiotic teams operating there.
在那里看到成功的共生群落一点也不奇怪!
Complex Wave Synthesizer complete source code can be used directly.
波合成完整的源代码可以直接使用.
Joints between reinforcement members can be made satisfactorily with tin solder.
锡焊能够满意地做成加筋构件之间的接头.
The ecclesiastical purple and the pagan orange symbolising the symbiosis in marriage.
教会的紫色和异教的橙色,多么奇怪的共生现象.
She gets on with her job and does it supremely well.
她继续她的工作,并且做得非常出色。
The most important substantive provisions of the Act are found in sections 4, 5, and 6.
法案中最重要的实质性条款是第4 、 5 、 6条.
The price was substantially higher than had been expected.
价格比预计的要高很多。
Stonemason Bates said, Stone's my life.
石匠贝茨说, 石头就是我的生命.
Superficially there have been many changes in Britain in recent years.
近几年来英国的面貌发生了很多变化。
The soloist brought the house down with encore for his impressive voice.
这位独唱家以他那感人的歌声博得全场喝彩.
The reason and mechanism of the suspender damage are generalized.
总结了吊杆破损的表现、原因和机理.
A device, such as a clock or sundial, used in telling time.
计时仪用于计时的装置(如钟或日昝)
She was 55 and still a stunning woman.
她已经55岁了,但依然美艳动人。
I consider a supremely beautiful gesture.
我觉得这是非常优雅的姿态.
热门汉译英
by
site
they
blacked
and
steam
l
mm
meat
today
now
i
any
a
delicious
china
Make
lie
Korean
house
son
allowed
cult
hi
Twice
went
at
live
epic
热门汉译英
请
来
推荐
课文
你自己
单元
车库
跳绳
可可豆
工作室
雪车
婆娘
语法
难度
仓库
绝对
著名
有趣的故事
插入
跨步
要点
正方形
类目
调动
方面
掩体
高级快车
大学生
反抗
领导才能
同龄人
押韵
驯服
网球场
有力的
风信子
圆规
作品
综合
路标玻璃球
图利奥
蠢女人
副标题
想象力丰富的
背包
一首诗
物理
掐
光塔
最新汉译英
local
modeled
wider
noted
homage
events
breaking
inhabited
fluster
drained
cloaca
sad
irregular
only
shipped
scanty
choose
summation
Sleeved
gloated
curious
strip
pass
drifted
difficulty
wooden
wisely
acclaimed
accepts
最新汉译英
蚊虫
电视台记者
斯皮尔伯格
乔安娜
买来的
千分之一升
宏观照相
应惩罚的
拙劣
染色粒
系数
电盘
贪嘴
缓泻药
血管活性的
公事公办的
麦芽制造厂
十字沸石
赛车道上的障碍物
惩罚
氟钙铝石
硅钛钙石
氟硼镁石
磷酸己糖酶
凡人
软骨破裂
软骨骺的
针丝光沸石
软骨微粒
难以应付的
野蛮人的
涉猎
阵地
描写不出的
立定
高级快车
非营养性
段落
逐次的
但丁崇拜者
流态化停滞
被遗弃的人
主动权
生涯
求神赐福于
爱好者
正方形
猛烈爆裂
肾小球膜