查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
频率合成器是电子系统的核心部件.用英语怎么说?
频率合成器是电子系统的核心部件.
Frequency synthesizer is the hardcore of a electronic system.
相关词汇
frequency
synthesizer
is
the
hardcore
of
electronic
system
frequency
n. 频繁性,[数][物]频率,次数,频率分布;
synthesizer
n. 合成者,合成物,合成器,综合器;
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
hardcore
--
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
electronic
adj. 电子的,电子操纵的,用电子设备生产的,用电子设备完成的;
system
n. 体系,系统,制度,身体,方法;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
This is a naturally symbiotic relationship because an object must usually be selected to be resizable.
这是个很自然的共生关系,因为通常对象只有选择之后才能调整大小.
The principal methods of avoiding spoilage are the use of pure yeast strains as starters.
防止啤酒变坏的主要方法是用纯酵母菌株发酵.
An ox as grazing in a swampy meadow.
一头牛在一块泥泞的草地上吃草.
Thatch hut is raised high above the paddy field on stilt.
茅草屋用柱高高地建在稻田之上.
It takes a lot of stamina to run a marathon.
跑马拉松需要很大的耐力。
This material is soundproof.
这材料是隔音的.
With incredible swiftness she ran down the passage.
她沿通道飞奔而去。
A number of metals and alloys, how ever , are difficult to silver - solder and require special procedures.
但是有许多金属和合金是难于银焊的,因此需要采用专门的工艺方法.
I consider a supremely beautiful gesture.
我觉得这是非常优雅的姿态.
They do their own cooking, spinning, and woodworking.
他们自己做饭,纺线,做木工活。
The journey took two days by stagecoach.
这段旅程乘驿马车走了两天.
Joints between reinforcement members can be made satisfactorily with tin solder.
锡焊能够满意地做成加筋构件之间的接头.
Sloth turns the edge of wit.
懒散能磨去才智的锋芒.
The historical tide is surging forward with great momentum.
历史洪流气势磅礴,奔腾向前.
热门汉译英
by
Gemini
site
l
gaining
any
jack
already
plant
raisins
my
tragedies
Singer
plan
outside
primary
froth
shelved
nothing
thrives
cakes
poor
encored
quizzes
more
mainly
shared
have
sally
热门汉译英
拥挤
不负责任
非正
腿
闪电
磷酸钙石
不适当地
黑脉金斑蝶
平凡
铃锤
小鸟
船停靠码头
小鸟儿
母亲般的
压着脊骨
祖母
社会学
使成缺口
词汇
趾高气扬地
第二十的
击穿的
提供某方面信息的
镜像
海里
支持
贫困的
热心地
旗舰
剧场
环节
不成熟
氘化
滤水池
车间
神气的
保持不变
喧闹地区
发令员
押韵
实践
氨基甲烷
加氘
智力的
反社会的
铁锰尖晶石
不精致的
设置
粗暴拒绝
最新汉译英
cases
typical
retreated
cot
bossy
blonde
squats
pasting
recalling
idling
skittish
peeping
gathering
newcomer
further
incongruous
Textiles
Amazon
vaguely
jab
spans
offsets
grimly
unattractive
barn
amply
chubby
son
halved
最新汉译英
模块
挂架
地球
抗噪音的
进站
生命学
全息照相机
墨角藻状海藻
南方
加氘
情绪高涨
微相
与格
十三个的
沼泽森林群落
家庭作坊
犯伪造罪
愚拙
克尔赛薄绒呢
銀色金屬
过多而致
不名一文
强韧亚目
导入螺线
进去
表示位置
务
巴雷姆阶
黎巴嫩人
在家
瞎搞
小礼帽
骤然跌落
军火
新生儿
吴茱萸立定
骇人听闻的
护理病人者
使有精神
工人有组织的
天体图
氨甲酰甲胆碱
女表演者
盗版行为
粪堆
爱管闲事的人
引起某人的注意
努力不懈
热心