查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Mama's going to buy you a mockingbird.是什么意思?
Mama's going to buy you a mockingbird.
妈妈给你买一只会唱歌的小鸟.
相关词汇
going
to
buy
you
mockingbird
going
n. 出行,离去,出发,行为,工作情况;adj. 活着的,现在的,进行中的,营业中的,现行的,流行中的;v. 进行(go的现在分词);
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
buy
vt.& vi. 购买,购得;n. 交易,买卖,便宜货;vt. 够支付,买通,收买,贿赂;
you
pron. 你,你们,您们,各位,大家;
mockingbird
n. 嘲鸟(善鸣叫,并能模仿别种鸟的叫声,故名);
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The car drove past at a dizzying speed.
汽车风驰电掣地驶过。
I never knew so much about a whiting before.
鹰头狮说,“你知道为什么叫鳕鱼吗?”.
As a vocational teacher I could pretty much pick and choose my work.
作为一名职业教师,我几乎可以随意挑拣自己的工作。
Everyone wants to know all the benefits of being a minimalist.
人人都想知道极简主义的好处.
Try to visualize him as an old man.
尽量设想他是一位老人。
He was well versed in employment law.
他精通雇佣法。
We are drawn to mimicry and disturbed by it too.
我们对伪装术既着迷又害怕.
She's extraordinarily disciplined.
她非常守纪律。
a plant with variegated leaves
斑叶植物
He also suggested that this is one of the compensatory mechanisms.
他也提出,这是一种补偿的机制.
Joanne stood with her hands on the sink, staring out the window.
乔安妮站着,两手放在水槽上,眼睛定定地望着窗外。
No one ordered him back whence he came.
没有人命令过他从哪里来回哪里去。
First McNeil had to cool down the volatile Australian 20-year old.
首先麦克尼尔得让那个脾气暴躁的20岁澳大利亚小伙子冷静下来。
Celia was admiring of Yvonne's decision to apply to veterinary college.
西莉亚对伊冯决定报考兽医学院很称赞.
热门汉译英
channel
top
chapping
calibrated
marooned
curet
wanted
progressing
worry
setbacks
decomposed
dissolving
powerfully
sings
wheeling
lusty
preciseness
i
eutrophapsis
Mapping
rejigger
postulates
ringent
pellucid
Small
introspectiveness
forced
bareness
backwind
热门汉译英
靈動
僥幸的
复至某地
使闪光
晃荡作响
限定词
點滴留下
有影响力的人物
帆頂邊繩
碰擊彈回
豪美
單獨的
里程計
素质
爬虫类的
肆意破坏
保证说实话的
努力挖掘
粗略估计
有十脚的
方形樁
疏松
砍木
伐木
官僚主義者
神智清楚的
心爱的人
磁力
肆意
自異體受精
参与煽动的
守舊性
不正确地
任意的
巨头畸形
带球
大狒狒
一组照片
歸納的
声音的响亮和清晰
破車
過問
親睦
畸变生物
积极地寻找
宮頸內膜
行为准则
困境
过分周到的
最新汉译英
aqualung
outargue
presenter
hottest
escapism
crinkle
dialogist
unseemliness
jibed
aristate
wails
syphilis
subaltern
faxes
reassures
bearable
backwind
introspectiveness
clang
flammable
matriarchy
procreating
cinerator
exoteric
accelerant
ellipticalness
dandify
cradling
Germans
最新汉译英
流傳的
表現良好
起皺紋
微針狀體
困境
波杜斯基
斯洛文尼亞人
極重要的
天子
新陈代谢缓慢
一种活字
一边的
重叠牙边
打开并开始用
辉光管
有气泡的
混淆现象
不受约束
不减弱
簽名
退潮
罪犯等的
一方的
反对称的
多隆肉的一般的
同志
成群地
黄昏的
或警察
狂暴
作搭便車式的旅
脆弱的
至上的
精馏
本质色性
瘦弱
有方法的
恶液质
过分讲究地
被举起或抬高
差不多等于
传奇人物
少尉的官职
蔓叶线的
互相依赖
成為成員
被拖在后面
最年长的
无节制的狂热行为