查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
He ordered stuffed whiting.是什么意思?
He ordered stuffed whiting.
他点了一道夹馅牙鳕。
相关词汇
he
ordered
stuffed
whiting
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
ordered
adj. 安排好的,整齐的,规则的;v. (医生)开(处方)( order的过去式和过去分词 ),订购,(上帝、命运等)注定,点(饭菜,饮料等);
stuffed
adj. 充满的,饱的;v. 塞住( stuff的过去式和过去分词 ),把…装进,把…装满,(使)吃撑;
whiting
n. 牙鳕,石首鱼,(用于粉刷等的)白垩粉,白粉;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
They kept a careful watch over the vineyard throughout the growing season.
在整个生长季节,他们都认真地守着葡萄园.
There are so many variant spellings of his name.
他的名字有很多不同的拼写形式。
He was cautious of his footing, wary of the edge.
他小心翼翼地站在边缘。
...refugees arriving at the two transit camps.
到达两个临时难民营的难民
Armed soldiers guard the streets in this volatile atmosphere.
目前局势动荡不定,有武装士兵在街道上警戒。
The theatrical troupe is touring the country.
剧团正在全国各地巡回演出.
What moves him is the desire to unravel the mysteries of nature.
推动他们的还是解开自然之迷的愿望.
Most transitive verbs can take a reflexive pronoun asobject.
大部分及物动词可跟反身代词作宾语.
He was well versed in employment law.
他精通雇佣法。
He was a tall, ungainly boy of 18.
他是个个子高而笨拙的18岁小伙子。
An intriguing variant to pipelines would be to carry the water using the existing system of canals...
除用管道外,利用现有的运河系统来输送水也很值得一试。
He had heard that the trophy had been sold.
他听说奖杯已经被卖掉了。
During their talks, the two presidents discussed the transit of goods between the two countries.
会谈中,两位总统讨论了两国间货物运输的问题。
First McNeil had to cool down the volatile Australian 20-year old.
首先麦克尼尔得让那个脾气暴躁的20岁澳大利亚小伙子冷静下来。
热门汉译英
i
sixteen
site
costa
bamboo
poor
witnessed
l
plaid
bees
suggests
discovers
farts
crystal
ongoing
allowed
play
BS
actively
belittled
of
en
small
every
quizzes
and
tasteless
snitch
rocker
热门汉译英
衬料
激励
二十七
成釉细胞瘤
请
一对
考虑周到的
跳舞
使困惑不解
重视
硬结的
推断结果
讨厌法国的
运货马车夫
太过分
几乎没有
教员
脊椎
情绪反应亢进
点燃
剩余额
放弃斗争
马太树脂酚甙
竹茎
吞咽
公开指责
不完美的
受过良好教育的
柜子
织在绣帷上的
犯人
掉队
拘谨的
分发的
性
中立人士
砧木
去职
芒果苷
医院里护送病人的
冷酷无情的
脚印
一串
贸易或经济的
令人尴尬的错误
乱涂乱画
厄运
抓紧器
土壤中的
最新汉译英
define
birthmark
fall
discommode
destinies
disobedient
Voices
divaricate
encumbrance
emperors
eveness
embrocate
embowelled
familiarities
equalized
fantasist
fricative
gramercy
gangs
gurn
genitourinary
grooveability
higler
fervently
jazz-ballet
misarrangement
lymphoreticulosis
maliciousness
masker
最新汉译英
劣质的
让与
比赛
一系列
不两立
犯人
飘荡
表面光滑的
劣行
商店窃贼
替别人占领土地
无力偿付债务的
燃烧的
体格
鞣皮工场
地点
讽刺文学
无继承人的
可提取的
开展
中途地
两队轮流唱的诵
乌鲁木齐
马太树脂酚甙
使人胆怯的
内在的特性
入款
使存偏见
不成熟
乙烯醇分解
令人震惊的
使得到法律认可
初次表演
博识的
卡拉库耳大尾绵羊
交叉的
光学玻璃冷加工
公诉人
加速的
劝告
切片法
听不懂的话
安体舒通
塞棒机
奎纳晶
坦诚的
怙恶不悛
引起疲劳的
导游