查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
你们听说过悉尼瓦鲁比路42号的皮雪蔓 吗 ?用英语怎么说?
你们听说过悉尼瓦鲁比路42号的皮雪蔓 吗 ?
Any of you heard of P . Sherman , 42 Wallaby Way, Sydney?
相关词汇
any
of
you
heard
sherman
wallaby
way
Sydney
any
adj. 任何的,一点,一些,普通的,任何,随便哪一个;pron. 任何,无论哪个,若干;adv. 稍微,少许,什么,一些,一点;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
you
pron. 你,你们,您们,各位,大家;
heard
v. 听到,听见( hear的过去式和过去分词 ),听说,得知,听取;
sherman
--
wallaby
n. 沙袋鼠,<口>澳洲土人(尤指女人);
way
n. 道路,方法,方向,某方面;adv. 远远地,大大地;
Sydney
n. 悉尼(澳大利亚一城市);
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
She is both virile and feminine.
她既有男子的气概,又有女性的娇柔.
He warned the public to be vigilant and report anything suspicious.
他警告公众要提高警惕,遇到任何可疑情况都要报告。
Trickle water gently over the back of your baby's head.
往婴儿的脑后部轻撩些水。
Is that supposed to be part of the Oxford - Cambridge tutorial system? "
这算牛津剑桥的导师制 么 ? ”
I wager that It'shall be so.
我保证(它)会这样.
She describes him as urbane and charming.
她说他文雅而迷人。
to issue an ultimatum
发出最后通牒
The quagga was a strikingly beautiful variant of the zebra...
斑驴是一种极美丽的斑马变种。
The money will be used for the estate's upkeep.
这笔钱将用于物业维护。
Most Italians venerate the name of Dante.
大多数意大利人崇拜但丁的名字.
Can you engage that all his statements are trustworthy?
你能担保他的话都可靠 吗 ?
An intriguing variant to pipelines would be to carry the water using the existing system of canals...
除用管道外,利用现有的运河系统来输送水也很值得一试。
One vehement critic is Michael Howard.
其中一位言辞激烈的评论家是迈克尔·霍华德。
She was crying with vexation and shock.
她正在因烦恼和震惊而哭泣.
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖