查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
琼斯和阿姆斯特朗始终保持着高水准。用英语怎么说?
琼斯和阿姆斯特朗始终保持着高水准。
Jones and Armstrong maintain a consistently high standard.
相关词汇
Jones
and
Armstrong
maintain
consistently
high
standard
Jones
n. <美><俚>瘾,毒瘾,固着型依恋;
例句
His mother offered her apologies to the
Jones
family...
他的母亲向琼斯一家赔了不是。
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
例句
I spend a lot on expensive jewelry
and
clothing...
我花很多钱购买昂贵的首饰和衣服。
Armstrong
n. 阿姆斯壮(美国宇航员,1969年7月登陆月球,成为第一个登上月球的地球人);
例句
This was the moment when Neil
Armstrong
became the first man to step on the Moon...
就在此刻,内尔·阿姆斯特朗成了首位登上月球的人。
maintain
vt. 保持,保养,坚持,固执己见;
例句
Few people nowadays are able to
maintain
friendships into adulthood.
如今很少有人能将友谊维持到成年。
consistently
adv. 一贯地,坚持地,固守地,总;
例句
The company has
consistently
denied it had knowingly broken arms embargoes.
这家公司一直否认自己是有意违反武器禁运规定。
high
adj. 高的,高尚的,崇高的,高音调的,高级的,高等的;adv. (程度等)高地,高价地,奢侈地;n. 高处,高位,[气象学]高气压,高压地带,高水平;
例句
...abnormal heart rhythms and
high
anxiety levels.
心律不齐和高度焦虑
standard
n. 标准,规格,旗,军旗,度量衡标准,直立支柱;adj. 标准的,合格的,普遍的,一般的,公认为优秀的;
例句
The general
standard
of racing was abysmal.
竞赛总体水平极糟。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The crisis has set off a wave of nationalist feelings in Quebec.
这一危机已在魁北克激起了一波民族独立主义情绪。
All the rooms are adorned warmly privately to endues guests with the comfortable homey feeling.
客房布置的非常温馨而且具有私密性,让您在外工作时有温暖舒适的家的感觉.
Rice was expected to visit the Mideast on Tuesday.
赖斯将在周二是来中东访问. )
I pulled a knife and threatened her.
我拔出刀威胁她。
So she simply welcomed him and reminded him of the last time they had met...
于是她只是对他表示欢迎,并且提醒说他们上次见过面。
He turned the new idea over in his mind.
他仔细地考虑了这种新想法。
Now there's a whole team of assassins out there, all with abilities?
现在又有一整队的刺杀者而且都具有超能力?
The checkroom is right over there, sir.
衣帽间就在那边, 先生.
An elegant occasional table is framed in the window.
一张雅致的供重大活动使用的餐桌被摆放在橱窗里。
In presenting a more professional image the party risks losing its individuality.
为了给人一种更为职业的形象,该党可能会丧失自身特色。
热门汉译英
channel
rattled
languages
of
parades
stoking
parents
chalcocite
Iarmature
disbudding
autotune
plagiarist
hematomediastinum
colibacilluria
Stein
hords
dispatches
bacterimia
cajuputole
decrement
dog
answerability
simple
jataka
congressed
mind
bloodguilt
cake
transport
热门汉译英
翻掘
卖主
闹酒
煤饼
充足的
酒中的
洗眼水
粒状皮质
经由陆路的
老太婆
主要是毒蕈碱作用
售酒的
整个的
菌血症
偏狭
联想心理学
充满喜悦地
大学生
抗锯齿
锉削
鼠尾草属的植物
会计学
招唤
波动学
女骑马者
匀浆
均匀混合物
汇寄
胃病
切除鳍
鳍状物
无靠背部的
背间的
背部的
海上龙卷风
龙卷风
小方饺
陆龙卷
存档
奖章搜集家
无背的
脊的
后脊
校舍
泪囊扩张
泪囊
泪鼻管狭窄
泪囊突出
泪囊狭窄
最新汉译英
immobile
outline
uninhabited
slices
stilts
habitats
hauling
sportsmen
stunt
feeling
sensual
shined
propped
examines
advertent
mission
chews
strut
sensibilities
antedated
wriggle
bookends
mentors
invasive
individual
broadens
danger
nay
giants
最新汉译英
视觉资料
甘油磷酸激酶
夹竹桃麻甙
风雪衣
扭索状装饰
铱锇矿
低胆汁尿
芝麻
锉削
双齿鱼叉
豆科植物类
补片
旧货商人
专门研究狄更斯者
无可置疑的
奉承拍马的
更坏地
手摸时有感觉的
鼠尾草属的植物
大学生
新古典风格的
详细设计
毕业典礼
亚麻
背节距
花色醣苔
铬酸盐
幼芽
板羽球球板
热带非洲紫檀树胶
酩酊的
遛
芙蓉铀矿
突突跳
翻掘
讲故事的人
教育工作者
绞掉
委托统治的
芜杂
一年生的
石油工业
设计艺术
段落
定级
验定
伊莫
翻腾
交尾