查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
The landscape became wider, flatter and very scenic.是什么意思?
The landscape became wider, flatter and very scenic.
地势变得更开阔、更平整,风景十分优美。
相关词汇
the
landscape
became
wider
flatter
and
very
scenic
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
landscape
n. 风景,风景画,乡村风景画,地形;vt. 对…做景观美化,给…做园林美化,从事庭园设计;vi. 美化(环境等),使景色宜人,做庭园设计师;
became
v. 变为,成为( become的过去式 );
wider
adj. 宽的,广阔的(wide的比较级);
flatter
v. 奉承,自命不凡,使显得更漂亮;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
very
adj. 很,非常,恰好是,正是,十足的,特有的;adv. 很,非常,充分,完全;
scenic
adj. 风景优美的,舞台的,戏剧性的,布景的,背景的;n. 风景照片,风景胜地,实景电影;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
She managed to keep her sanity throughout the ordeal.
在那场磨难中她始终保持神志正常.
The piano has a quaint old - world tone about it.
这架钢琴的音色具有一种古雅的 老式 风味.
The rape of the countryside had a profound ravage on them.
对乡村的掠夺给他们造成严重创伤.
By a strange quirk of fate they had booked into the same hotel.
真是天缘奇遇,他们住进了同一家旅馆。
The applicant sought judicial review to quash the order.
申请人寻求司法复审以撤消命令.
Few of the men she saw seemed worth a ruinous expenditure.
她觉得,她认识的男子中,很少有值得她倾心相爱的.
The widow leapt into the funeral pyre.
这个寡妇跳进火葬柴堆.
He procured girls of 16 and 17 to be mistresses for his influential friends.
他介绍了些十六七岁的女孩给他那些有权势的朋友当情人。
We will reimburse any expenses incurred.
我们将付还所有相关费用。
Foreign investors are to be allowed to repatriate profits over one billion rupees.
外国投资者将被允许将利润额超过10亿卢比的部分调回国内。
He was full of remorse.
他充满了悔恨。
Suffering households and companies are more likely to repatriate overseas investments.
遭遇困难的家庭和企业更有可能撤回海外投资.
the site of a disused quarry
废弃的采石场
He was reticent about his opinion.
他有保留意见.
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
new
today
steam
live
a
any
sale
i
and
mm
went
tastes
delicious
son
ad
into
site
at
all
portions
blacked
Twice
was
热门汉译英
请
一个
来
数据手册
轻声地
身价
车库
仓库
单元
健身房
序
松弛
作品
名单
小精灵
傻子
博斯普魯斯式海峽
多半
美术作品
亚麻
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
具体
按照
重量超过的
计划
光线
埋入
来自
你自己
危险
存档
习语
诈欺
转接板
史料
支
鱼叉
缓行
淡黄色
球棒
最新汉译英
gave
deterrent
ell
periods
busies
abstracted
lay
foreign
sorted
glands
mini-
eukarya
sure
carpoptosis
hearer
lact
laborer
Dorris
understood
ossification
Jane
sank
lowest
Perreault
silky
tightening
tangled
gaping
majestically
最新汉译英
绝对
具体
尖锐的
记述
试
无心
岩溶
在后面较远处
怠缓
千赫
纵隔镜
裂变
职别
发射井
爽脆
不公平的
锯成
有益于
硬性
签署
今日
不相称
从事投机使
无悔
七角的
如茶
披
缺欠
中期分裂
切削力测定仪
气球操纵
羟乙胺
氯化乙汞
成群飞离蜂巢
改用假名的
延迟器
替别人占领土地
邮费
月光
船舶管理人
职业选手
窗帘
录音带的复制版
支
书籍崇拜者
链条
史料
毫微微瓦
料中