查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
I will reconsider my decision.是什么意思?
I will reconsider my decision.
我将重新考虑我的决定.
相关词汇
will
reconsider
my
decision
will
n. 愿意,意志(力),[法]遗嘱;vt. 决心要,将(财产等)遗赠某人,用意志力驱使(某事发生);vi. 愿意, 希望, 想要;
reconsider
vt. 重新考虑,重新审议;vi. 重新考虑;
my
adj. 我的(I的所有格形式);int. 啊呀,天啊;
decision
n. 决定,果断,决议,(法院的)判决;vt. [口语][拳击]靠判定击败(对手);
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Bees pollinate the flowers so the fruits or vegetables blossom each season.
蜜蜂为花朵授粉让蔬菜瓜果每季开花结果.
a breach of protocol
违反外交礼节
This was where we were to have our preparatory language courses.
这就是我们要上语言预备课的地方.
Since I knew Gauleiter Sturtz of Brandenburg quite well , I was able to quash the affair.
由于我熟识勃兰登堡大区区长施蒂茨, 才使大事化小,小事化了.
Let's not protract the debate any further.
我们不要再继续争论下去了.
Local politicians are quick to pounce on any trouble.
地方上的那些政客们动辄抓住问题不放.
We need to adopt a more pragmatic approach.
我们需要采用一种更为实际的方法.
The water slowly drained away, down through the porous soil.
水慢慢流走了,渗入了疏松的土壤。
The ship is still in rigorous quarantine.
该船仍在接受严格的隔离检疫.
All this plethora of sight , and feeling, and thought occurred on the instant . There was no pause of the realities wherein he moved.
尽管林林总总的形象 、 感觉 、 思想猛然袭来,在现实中他的行动却并未中断.
a genetic predisposition to liver disease
易患肝病的遗传体质
I will gain strange powers in this ravage.
于是我在这毁灭中获得诡异的力量.
Love is the best refreshing potion.
爱情是生活最好的提神剂。
Training is a prerequisite for competence.
接受训练是掌握技能的前提.
热门汉译英
blacked
letup
Tuesday
by
about
site
count
else
from
they
got
your
Twice
part
have
explicitly
gender
Singer
Make
and
encountered
went
lie
said
translated
lingo
critically
startling
city
热门汉译英
请
水气囊肿
阿斯特利
音乐作品
路线偏差
血中毒
押韵
小歌剧
将某物装饰得俗气
视觉性眩晕检查器
肥皂
企鹅
围裙的上部
裂变
使运作
权力
未开垦的
西西里岛
光线
滚翻
超演绎
自动变址
马特西甙
灰白色的
皮靴
镀铬
宪章
茎端结实的
美国发明家
名人
上打钩
灾害
补片
堰
数字视频接口
蒸发率
纵观的
对抗的
包括一系列战斗的
背包
装船
姜味的
科曼齐系
字母
膏药
显微测谱术
排遣
中度倾斜坡
冰河变异
最新汉译英
waited
remained
enlarged
tempers
row
volunteer
smoother
canny
bulky
extensive
novel
forwarded
stunned
resources
cuddly
fosters
beseeches
boorish
shells
dived
further
ancestor
environs
thundered
crowned
Dear
phrases
pail
baled
最新汉译英
妖精
熔融
进攻
因袭的
容易遭受
蜱螨学
以电解
每人
附言
大杆菌素
详细
血水胸
使减少乐趣
瞥见
直到
极为焦虑的
难度
蒽喹啉
相貌平平的
不合格的
亮氨酸
形而上学者
使失去实体
往后
整齐
地图
关严
固執的人
出产
惩罚
被崇拜的女人
白葡萄酒的一种
归结为
两头政权
定温的
法警
宽松的
手工制品
国旗
成纤维细胞
澳大利亚土著
晶
痉挛性的
强人
使卡搭卡搭的响
戴宽沿帽的人
安装帮木
穿衣
某