查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
And he said unto him, "Who is my neighbor?"是什么意思?
And he said unto him, "Who is my neighbor?"
他于是对他说道:“谁是我邻居?”
相关词汇
and
he
said
unto
him
who
is
my
neighbor
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
said
adj. [律]上述的,少说为妙,(做)某事有/没有很多优点(或好处):某事物有/没有多少可说的,说到底;v. 说,讲( say的过去式和过去分词 ),表明,念,说明;
unto
prep. 对,向,直到,在…旁边;
him
pron. (he的宾格)他;
who
pron. 谁,什么人,关系代词,有先行词,孰;
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
my
adj. 我的(I的所有格形式);int. 啊呀,天啊;
neighbor
n. <美>邻居,邻国;adj. 邻近的,邻接的;vi. 友好,毗邻而居;vt. 邻接;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
There's a factory in the vicinity of the school.
学校邻近有个工厂.
a triangular contest in an election
竞选中三位候选人的角逐
I was a virgin until I was thirty years old.
我30岁前一直是个处女。
to be universally accepted
得到普遍接受
Doctors work excessive unpaid overtime.
医生过度加班却无报酬.
It is one of his finest works in a lighter vein...
这是他行文风格轻松活泼的作品中最出色的作品之一。
Every farmer knows how to yoke the oxen together.
每个家民都知道怎样把牛拴在一起.
The woodpecker just looked on coldly, and then flew away contentedly.
而在旁边冷眼看着的啄木鸟, 这才满意地飞走了.
Is it not in the nature of all human beings to yearn for freedom?
渴望自由不是人类的天性 吗 ?
I shut the shed door and wedged it with a log of wood...
我关上小屋的门,并用一根木棍将门楔住。
He incurred Helen's wrath by arriving late.
他迟到了,惹得海伦发了火.
Beyond the windows, a November midday was uniformly grey.
往窗外望去,11月的中午始终都是灰蒙蒙的。
With the X - frames projecting into the boxes, the transverse diaphragms were formed.
把这些 X 框架放进这些箱体, 就成了横隔梁.
As the leaves of autumn wither and fall, so has my own life become barren.
我的生命就如秋叶般枯萎凋零。
热门汉译英
channel
top
more
by
Tuesday
they
entertains
produced
Part
hat
civilization
comrade
Thatch
mm
ban
a
new
smarts
pondered
everywhere
got
Misunderstanding
restringent
taping
bigger
surveys
flog
phrases
bruce
热门汉译英
来
水力开采法
無憂慮的
來自攻擊一方的
证明有罪
可能
克服
紧紧拥抱
认识到
成群地
黄昏的
或警察
打开并开始用
大副
勺
清晰度
泼
造表
極厚的
使同步
扭成一團
残遗物
審判的
护卫舰
顺利而有效的
传奇色彩
每件东西
车库
产量
走下坡路
达到顶峰
本地
以輕視的態度
不常有的樂趣
悲痛的
不料
鞭打
使充满香气
变皱
籠統
各种各样的
趸售
艱澀
深刻的
喘著氣說出
贪婪地吃喝
踝关节
苏格兰西南部一州
张望
最新汉译英
observant
torchlight
assembling
civilization
sequacious
oxygenation
perfuse
idealized
Scared
afterword
schematize
aridity
fermentation
abstemiously
cant
dormitory
stinking
birectifier
flames
hells
lethargical
inessential
Autocratic
behaving
digs
tints
glossodesmus
intentionally
devoir
最新汉译英
樸樹木
表列结果
造表
無差異
切片法
总计的
用罗网捕捉
伸展
统计量
涌動
皮质素
开战
可估計的
懒散地
征用令
使圆满完成
不稳的
离开主题
病毒
梦一般的
不满地
憤慨的
不緩和
死一般的
畸變生物
使不满足
矮腿猎犬
灌木丛生
必须做的
皮質激素
抵触
絲狀反應
舌退缩
滋養的
不清潔的
小家伙
廢除主義
凝結的
无功能的
衰弱
正式的指示
登记项目
向獻殷勤
可耻的事
数据处理机
使滿足
非例外的
極厚的
使同步