查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
岁月并未使她的容颜减色.用英语怎么说?
岁月并未使她的容颜减色.
Age cannot wither her.
相关词汇
age
cannot
wither
her
age
n. 年龄,时代,老年,年龄段;vt.& vi. (使)长大,使显老,使变老,使苍老;vi. [化学]老化,陈化,熟化,(吸毒者随年龄增长而主动)戒毒,戒除毒品;vt. [化学]使老化,使陈化,使熟化,估计,推测(马的年龄);
cannot
=can not,未可,不能,不可;
wither
vt. 使枯萎,使畏缩,使衰弱;vi. 凋谢,衰弱,萎缩;
her
pron. (she的宾格)她,(she的所有格)她的,她,指某个国家,(一艘)船;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Excess in drinking is the evil thereof.
饮酒过度由此而生祸害.
She was a fast weaver and the cloth was very good.
她织布织得很快,而且布的质量很好.
The sails of the windmill are now at rest.
风车的帆叶现在静止不动了.
It began to rain again with a vengeance.
又开始下起了大雨。
Q: What else do we need to do besides vaccinate?
问: 除了提供疫苗之外,我们还需要做什麽?
He tipped me the wink not to buy at that price.
他眨眼暗示我按那个价格就不要买.
...proponents of the thesis that computers can be programmed to do anything which a human mind does.
对电脑经过程序设计可完成人脑一切活动这一观点表示支持的人
The sails of the windmill were wheeling round.
风车的翼在转个不停.
It wouldn't be wholesome for you to go there.
你到那儿去恐怕不安全.
I think it's the thin end of the wedge when you have armed police permanently on patrol round a city.
我觉得让武装警察永久性地在城市里巡逻是老鼠拉木锨,大头在后边。
Her parents are rumoured to be on the verge of splitting up.
据说她的父母快要离婚了。
Slack the rope before trying to untie the knot.
解结之前先将绳索放松.
A nasty incident was prevented by the timely arrival of the police.
警察的及时到来阻止了一次严重事故。
The error torques include mass unbalances, compliances, bias torque, etc.
误差力矩包括质量不平衡, 柔性, 偏置力短, 等等.
热门汉译英
channel
top
more
by
Tuesday
they
entertains
produced
Part
hat
civilization
comrade
Thatch
mm
ban
a
new
smarts
pondered
everywhere
got
Misunderstanding
restringent
taping
bigger
surveys
flog
phrases
bruce
热门汉译英
来
水力开采法
無憂慮的
來自攻擊一方的
证明有罪
可能
克服
紧紧拥抱
认识到
成群地
黄昏的
或警察
打开并开始用
大副
勺
清晰度
泼
造表
極厚的
使同步
扭成一團
残遗物
審判的
护卫舰
顺利而有效的
传奇色彩
每件东西
车库
产量
走下坡路
达到顶峰
本地
以輕視的態度
不常有的樂趣
悲痛的
不料
鞭打
使充满香气
变皱
籠統
各种各样的
趸售
艱澀
深刻的
喘著氣說出
贪婪地吃喝
踝关节
苏格兰西南部一州
张望
最新汉译英
observant
torchlight
assembling
civilization
sequacious
oxygenation
perfuse
idealized
Scared
afterword
schematize
aridity
fermentation
abstemiously
cant
dormitory
stinking
birectifier
flames
hells
lethargical
inessential
Autocratic
behaving
digs
tints
glossodesmus
intentionally
devoir
最新汉译英
樸樹木
表列结果
造表
無差異
切片法
总计的
用罗网捕捉
伸展
统计量
涌動
皮质素
开战
可估計的
懒散地
征用令
使圆满完成
不稳的
离开主题
病毒
梦一般的
不满地
憤慨的
不緩和
死一般的
畸變生物
使不满足
矮腿猎犬
灌木丛生
必须做的
皮質激素
抵触
絲狀反應
舌退缩
滋養的
不清潔的
小家伙
廢除主義
凝結的
无功能的
衰弱
正式的指示
登记项目
向獻殷勤
可耻的事
数据处理机
使滿足
非例外的
極厚的
使同步