查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
She now looked small, shrunken and pathetic.是什么意思?
She now looked small, shrunken and pathetic.
她现在看起来瘦小枯槁,很可怜。
相关词汇
she
now
looked
small
shrunken
and
pathetic
she
pron. 她,它;
now
adv. 现在,其时,立刻,(改变话题或要对方做某事前,引起对方注意)喂;adj. 现在的,当今的,现任的;n. 现在,目前,目前;conj. 由于,既然;
looked
v. 看,瞧( look的过去式和过去分词 ),注意,面向,寻找;
small
adj. 小的,难为情的,低级的,卑劣的,细微的,微弱的;adv. 小小地,卑鄙地;n. 细小部分,腰部,琐碎东西,身份低的人,矮小的人;
shrunken
--
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
pathetic
adj. 令人同情的,可怜的,又笨又可怜的,无价值的,荡气回肠;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Oxidize copper to copper oxide.
使铜氧化变成氧化铜.
Then he took up the oar with the knife lashed to it.
然后他拿起上面绑着刀子的桨.
Moss had clamped an unexpectedly strong grip on his arm.
莫斯突然紧紧抓住他的手臂。
Well, go in the pantry and get that ham off the shelf.
那好吧, 你到食品柜把架子上的火腿拿来.
Thousands of its customers are in arrears with loans and mortgage payments.
有数千客户拖欠其贷款和抵押贷款还款。
Oyster beds, on the mudflats, are a form of fish farming.
滩涂牡蛎养殖场是一种水产养殖方式。
A sharp overhang of rock gave them cover.
一块凸出来的尖利岩石成了他们的避身之所。
Good hygiene helps to minimize the risk of infection.
保持清洁有助于最大限度地减少感染的危险。
I can't believe that the famous singer has become a nun.
我无法相信那个著名的歌星已做了修女.
The northward journey from Jalalabad was no more than 120 miles.
从贾拉拉巴德向北的旅程不到120英里。
The visit signalled the normalization of relations between the two countries.
这次访问显示两国关系已经正常化。
I am glad to notify you that your mother has arrived.
我很高兴告诉你,你母亲到了.
The research will provide direct insight into molecular mechanisms.
这项研究将使人能够直接地了解分子的机理.
The electric resistance is measured in ohm.
电阻的测量单位是欧姆。
热门汉译英
channel
top
more
by
they
new
live
meat
sale
everywhere
today
a
steam
movies
any
and
i
mm
site
tastes
make
epic
Fast
l
father
tang
stories
allowed
delicious
热门汉译英
大学生
来
跳绳
认识到
课文
作品
可能
品位
推荐
中学生
左边
窗帘
下沉
字母
一个
卷宗
健身房
综合
书记
单元
听写
来自
走神
复习功课
小精灵
鱼叉
防守队员
科目
圆规
排队
联姻
克服
工作室
手风琴
卷笔刀
雷达
模块
钻研
困境
合唱队
玄关
说起来
嗓音
重量超过的
弹出
马戏团
文章
令人恶心的
健全
最新汉译英
supposititious
-like
firmly
uncompromising
tiered
rectorship
statue
plowed
elaborate
superfluous
speedy
wrinkle
peels
paintings
flatus
epichlorhydrin
inhabited
hypertriglyceridemia
airworthiness
mission
edriophthalmic
lazy
hypoadrenalemia
furrow
hypochloridemia
gloated
phylloxanthine
unaccomplished
succinaldehyde
最新汉译英
水位降低量
犹太教教士
风成岩
食
百分之一秒
一种镇静安眠药
不抵抗的
十七个的
停止运行
因生病或怀孕
抗叶酸剂
搁于枕上
插件导轨
先容
有积极性的
楔形榫头
淋巴样细胞
抗病毒的
拆模
玩耍
用鱼钩拖上来
甲氧甲酚
窦维沙蚕科
金合欢素
疫病论
贸然地
程
醋异丙嗪
液态二氧化氮
克里奥尔人的
未特别指定的
生长素自给的
落叶松蕈浸膏
非感情方面的
白色涂料
甲酰四氢叶酸
贸然的
皎皎
生物动力学
鳞集
自动加煤机
铁纤蛇纹石
赓续
长久的
蹲姿
连续猛击
令人恶心的
黑杜尔铝合金
健全