查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
她现在看起来瘦小枯槁,很可怜。用英语怎么说?
她现在看起来瘦小枯槁,很可怜。
She now looked small, shrunken and pathetic.
相关词汇
she
now
looked
small
shrunken
and
pathetic
she
pron. 她,它;
now
adv. 现在,其时,立刻,(改变话题或要对方做某事前,引起对方注意)喂;adj. 现在的,当今的,现任的;n. 现在,目前,目前;conj. 由于,既然;
looked
v. 看,瞧( look的过去式和过去分词 ),注意,面向,寻找;
small
adj. 小的,难为情的,低级的,卑劣的,细微的,微弱的;adv. 小小地,卑鄙地;n. 细小部分,腰部,琐碎东西,身份低的人,矮小的人;
shrunken
--
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
pathetic
adj. 令人同情的,可怜的,又笨又可怜的,无价值的,荡气回肠;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
This is a first - rate restaurant.
这是一级饭店.
...the modesty of their prices.
他们价格的低廉
The outlaw hid out in the hills for several months.
逃犯在山里隐藏了几个月.
Up through the snow appeared a badger . He eyed the mitten and began to climb in.
当雪地里出现獾时, 它看见这支手套并开始想往里面钻.
The man was a monk from Emei Mountain.
那人是峨眉山下来的和尚.
The ferocious panther is chasing a deer.
那只凶猛的豹子正追赶一只鹿。
This novel is first - rate.
这本小说好极了.
I'm retiring next month. They're putting me out to pasture.
我下个月退休。他们要我养老去了。
The monstrous monarch monopolied monarchy.
可怕的君主垄断了君主国。
The open countryside was pleasant, the green moor sparkling in the sunshine.
广阔的村野,令人心旷神怡; 绿色的沼泽,在阳光下闪闪发光.
The overwhelming feeling is just deep, profound shock and anger.
最强烈的感觉就是深深的震惊和愤怒。
The richness of his novel comes from his narration of it.
他小说的丰富多采得益于他的叙述.
the partition of Germany after the war
战后对德国的分割
The overthrow of mother - right was the world historical defeat of the female sex.
母权制的被推翻,乃是女性的具有世界历史意义的失败.
热门汉译英
channel
top
more
by
they
new
live
meat
sale
everywhere
today
a
steam
movies
any
and
i
mm
site
tastes
make
epic
Fast
l
father
tang
stories
allowed
delicious
热门汉译英
大学生
来
跳绳
认识到
课文
作品
可能
品位
推荐
中学生
左边
窗帘
下沉
字母
一个
卷宗
健身房
综合
书记
单元
听写
来自
走神
复习功课
小精灵
鱼叉
防守队员
科目
圆规
排队
联姻
克服
工作室
手风琴
卷笔刀
雷达
模块
钻研
困境
合唱队
玄关
说起来
嗓音
重量超过的
弹出
马戏团
文章
令人恶心的
健全
最新汉译英
supposititious
-like
firmly
uncompromising
tiered
rectorship
statue
plowed
elaborate
superfluous
speedy
wrinkle
peels
paintings
flatus
epichlorhydrin
inhabited
hypertriglyceridemia
airworthiness
mission
edriophthalmic
lazy
hypoadrenalemia
furrow
hypochloridemia
gloated
phylloxanthine
unaccomplished
succinaldehyde
最新汉译英
水位降低量
犹太教教士
风成岩
食
百分之一秒
一种镇静安眠药
不抵抗的
十七个的
停止运行
因生病或怀孕
抗叶酸剂
搁于枕上
插件导轨
先容
有积极性的
楔形榫头
淋巴样细胞
抗病毒的
拆模
玩耍
用鱼钩拖上来
甲氧甲酚
窦维沙蚕科
金合欢素
疫病论
贸然地
程
醋异丙嗪
液态二氧化氮
克里奥尔人的
未特别指定的
生长素自给的
落叶松蕈浸膏
非感情方面的
白色涂料
甲酰四氢叶酸
贸然的
皎皎
生物动力学
鳞集
自动加煤机
铁纤蛇纹石
赓续
长久的
蹲姿
连续猛击
令人恶心的
黑杜尔铝合金
健全