查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
别把问题看重了.用英语怎么说?
别把问题看重了.
Don't overestimate seriousness of the problem.
相关词汇
overestimate
seriousness
of
the
problem
overestimate
vt. 对…作过高的评价,对…估计过高;n. 过高的估计,过分的评价;vi. 估计过高,评价过高;
例句
It is hard to
overestimate
the potential gains from this process.
这一工艺的潜在收益不可估量。
seriousness
n. 认真,严肃地,严重地,非常严肃地;
例句
The Government has not yet grasped the
seriousness
of the crisis...
政府当局还没有意识到这场危机的严重性。
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
例句
He did have a real knowledge
of
the country...
他对该国的确知之甚多。
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
problem
n. 问题,疑难问题,习题,引起麻烦的人;adj. 成问题的,难处理的,关于社会问题的;
例句
Such is the size of the
problem
that these arguments are purely academic.
问题的实情在于这些论点纯属空谈。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Mulder ? Um . And maybe it will start raining weanies and marshmallows.
穆德:喔! 或许香肠和果汁软糖会开始像雨点般落下.
Cade might not know but Cathleen knew.
可能凯德还不知道,但凯瑟琳知道了.
There was something indefinable in her eyes.
她的眼神里有种难以确定的东西。
From her mother she inherited warmth of nature and dusky, semi - tropic beauty.
她从母亲那儿秉承了热情的性格和亚热带的那种皮肤微黑的美.
I hear your marriage is on the rocks , and you're shopping for hookers?
你的婚姻搁浅了?需要找个妓女来排遣一下?
The enemy is going to deliver an attack during the dry season.
敌人准备在旱季发动攻势。
'Stop it,' he said, and nudged the boy lightly with his knee.
“别这么干了,”他用膝盖轻轻碰了碰那个男孩说道。
There's only the mountain in this direction, and higher up an old ruin, an abandoned castle.
从这个方向望去只看得到这座山,以及更高处的一处废墟,一座废弃的城堡。
He spoke reasonably, carefully, and with telling effect...
他说起话来合乎情理,措辞谨慎,而且说服力强。
Seafood soup is a good appetizer.
海鲜汤是一道很好的开胃菜。
热门汉译英
channel
the
he
model
ll
blacked
models
meaning
outstanding
request
breaks
much
i
pro
ended
my
playing
play
plan
at
approach
returned
so
whelm
likeness
Ants
extension
displeased
dryness
热门汉译英
音乐学校
跳绳
附言
汤液
用烙画做
串联
教育意义
建筑学家
不知不觉地
同时代的
拙劣的诗
串
续篇
掷骰游戏
不再使用
践诺
加洛林王朝的
美国中学或大学的
中世纪的骑士比武
代词和形容词的
有诗意地
乘雪橇
渊识博学
绘画作品
有吸引力的人或物
冒险故事
裁判员
行列式
细心照顾
发光度
气单孢菌属
复视
己二硫醇
病灶性的
踮着脚地
冰片烷
安替比尔
救济品
使去酸
口语的
磁化的
按季的
吸血蝠
糠醇
莰非素
受珍视的人
杠杆
用壁纸盖住
附记
最新汉译英
alleviation
exemplars
sweet
offensive
unrivalled
statutes
ambient
sizes
provide
disciplinary
questionnaires
value
serendipity
Wide
metaphors
broad
surprised
recently
giving
age
chair
plant
proposed
merry
anxious
conference
selling
daddy
enrolled
最新汉译英
卷尺
唱圣歌者
公开发表的
主美国英语
摇头
谷胱甘肽
吲哚酚
好色的人
两鳃目
智胜
硫铋铅矿
超氧物歧化酶
墙面板
脂尿
刀具工人
二苦胺铵盐
阿尔泰山
猫科动物
分子
服量
荷马时代的
威廉斯仙人球
地钱属的植物
登司卡特镍铬合金
拉细丝
为庆祝用的
备忘记事本
放线菌病
气候学
龙的
大孔的
氯化物
邪法
原血细胞
成红血细胞
逃避现实的
大企业
陶质的
间作
的产品
抗震
综
炉
二氨基氧化酶
吼声
愠恚
飞地
盯聍的
用船装运