查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
你想吃些东西吗?用英语怎么说?
你想吃些东西吗?
Would you care to partake of some refreshment?
相关词汇
would
you
care
to
partake
of
some
refreshment
would
aux. 将,将要,愿意,会,打算,大概;v. (will 的过去式,用于转述)将;
you
pron. 你,你们,您们,各位,大家;
care
v. 关心,担心,照顾,喜爱;n. 照顾,小心,忧虑;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
partake
vi. 参加,参与,吃;n. 参与者,分担者;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
some
det. 一些,某个,部分,相当多的;pron. 一些,若干,(数量不确切时用)有些人;adv. 大约,有点,稍微;
refreshment
n. 提神,精神恢复,提神物,点心,茶点;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Prior to his Japan trip, he went to New York...
在去日本之前,他去了纽约。
So that each preposition can stay out the emptiness to go to fill up by reader.
各介词可以留出空白以便让读者去填入.
I'd like to qualify my last statement.
我想修正一下最后一句话.
"Professor Theron," he began, "I'm very pleased to see you"
“西伦教授,”他开口说道,“很高兴见到您。”
She felt her heartbeat quicken as he approached.
随着他的走近,她觉得自己的心跳加速了。
The firm I wanted to use had prior commitments.
我想选用的这家公司已有约在先。
We're not sure whether we still want to proceed with the sale.
我们不确定是否还要继续减价促销。
The king was concerned about the safety of the realm.
国王十分关心王国的安全.
"Just take it easy," David said. "You'll feel better presently."
“放松点,”戴维说,“你很快就会觉得更舒服些。”
After a few preliminary remarks he announced the winners.
说了几句开场白之后,他即宣布优胜者名单。
a progressive reduction in the size of the workforce
劳力数量的逐步减少
The pigeon homed from a distance of 100 miles.
鸽子从百英里之外返回窝巢.
The company hired the President's special trade representative to lobby Mr. Pierce.
公司雇用了总统的特别商业顾问去游说皮尔斯先生.
The course is more practically based than the Masters degree.
该课程比硕士学位课程更注重实践。
热门汉译英
by
site
they
blacked
and
steam
l
mm
meat
today
now
i
any
a
delicious
china
Make
lie
Korean
house
son
allowed
cult
hi
Twice
went
at
live
epic
热门汉译英
请
来
推荐
课文
你自己
单元
车库
跳绳
可可豆
工作室
雪车
婆娘
语法
难度
仓库
绝对
著名
有趣的故事
插入
跨步
要点
正方形
类目
调动
方面
掩体
高级快车
大学生
反抗
领导才能
同龄人
押韵
驯服
网球场
有力的
风信子
圆规
作品
综合
路标玻璃球
图利奥
蠢女人
副标题
想象力丰富的
背包
一首诗
物理
掐
光塔
最新汉译英
local
modeled
wider
noted
homage
events
breaking
inhabited
fluster
drained
cloaca
sad
irregular
only
shipped
scanty
choose
summation
Sleeved
gloated
curious
strip
pass
drifted
difficulty
wooden
wisely
acclaimed
accepts
最新汉译英
蚊虫
电视台记者
斯皮尔伯格
乔安娜
买来的
千分之一升
宏观照相
应惩罚的
拙劣
染色粒
系数
电盘
贪嘴
缓泻药
血管活性的
公事公办的
麦芽制造厂
十字沸石
赛车道上的障碍物
惩罚
氟钙铝石
硅钛钙石
氟硼镁石
磷酸己糖酶
凡人
软骨破裂
软骨骺的
针丝光沸石
软骨微粒
难以应付的
野蛮人的
涉猎
阵地
描写不出的
立定
高级快车
非营养性
段落
逐次的
但丁崇拜者
流态化停滞
被遗弃的人
主动权
生涯
求神赐福于
爱好者
正方形
猛烈爆裂
肾小球膜