查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Certain courses are compulsory, others are optional.是什么意思?
Certain courses are compulsory, others are optional.
某些课程是必修的,其他是选修的。
相关词汇
certain
courses
are
compulsory
others
optional
certain
adj. 某一,必然的,已确定的;pron. [动词用复数]某些;
courses
n. 课程,路线,前进( course的名词复数 ),进程,课程,方针;
are
vi. (用于第二人称单复数现在时,第一、三人称复数现在时)是;n. 公亩(等于100平方米);
compulsory
adj. 必须做的,强制性的,义务的,必修的;
others
n. 别的( other的名词复数 ),其他的,(两个中的)另一个,其余的;
optional
adj. 可选择的,随意的,任意的,非强制的,选修科目;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He was a miner all his working life.
他一辈子都是矿工.
A wombat stops in front a ranger's vehicle.
袋熊停在护林员的车辆前面.
This reply is a virtual acceptance of our offer.
这一回答实质上是接受了我们的建议.
The wagon's paint was badly chipped on the outside.
马车外边油漆斑驳。
If he demands too much, the unions will vote him down.
如果他要求太多,工会就会投票撤换他。
He spoke in a mutter.
他嘀嘀咕咕轻声说话.
We have taken on extra staff to cope with the increased workload.
我们已经额外雇用员工来应付增加了的工作量。
Lately he's not done a bloody thing and it's getting on my nerves.
近来他没有干任何坏事,这让我心神不定起来。
Adventure: The bariaur's wanderlust makes them an ideal adventurer.
冒险: 半人羊的漫游癖使得他们成为理想的冒险者.
The naval high command's response to these developments is rather curious.
海军最高指挥部对这些进展的回应十分反常。
"Are you okay?" I asked. She nodded and smiled.
“你没事吧?”我问她.她点点头,笑了.
He was accidentally killed by going too close to Vesuvius.
他是因走得太靠近维苏威火山而意外丧生的.
I felt woozy in my stomach.
我胃里觉得恶心.
Her hand was just visible by the light from the sitting room.
借着起居室的灯光,勉强能看见她的手。
热门汉译英
by
blacked
Exploratory
scrammed
Blissful
disentomb
fantasizing
coalitions
hexadecyl
shying
microbalancer
positing
entophthalmia
appraised
Hiragana
Maastrichtian
impishness
octopuses
liters
libidinous
bicyclists
dereferencing
Gotham
bloodstreams
Korean
bacteresulf
bookshelf
Masais
Deutschland
热门汉译英
转调
功率
电蚀除瘤
与众不同的幽默感
丝虫病
极度的匆忙
黄疸性贫血
苟且
可以操作的
发音学
不计价
托管
你自己
点头
用法兰连接的
请
可证实性
转接器
使增至最大限度
粗燕麦粉
高胱氨酸血
合情合理的
不感兴趣
尤指私立学校的
私立学校的
车程计
养老保险
人或颅骨
尤指颅骨
私立学校
脑瓜
颅骨
发生器
气体发生器
电力公司
不合逻辑地
元逻辑
引爆炸药
不合逻辑
数理逻辑
宏逻辑
逻辑学中的
论理学
铭文的
逻辑
逻辑学
池座
拉丝机
羞怯的
最新汉译英
odd-come-short
eldritch
homoharringtonine
microcosms
reincarnating
reincarnate
disincentives
jawing
educability
hospitaller
steeping
including
waffling
Mennonite
feting
fete
glycoside
disinsectization
fete-day
disinfestation
festally
chatfest
bluffest
disinfest
Beerfest
fest
halophilic
handel
speediness
最新汉译英
可畏的
缩影照片
高三尖杉酯碱
缩影
微观世界
小规模地
医院牧师
微型胶囊
双密排六方
盛大节日
灭虫法
闲谈的聚会
成年女子
晒衣绳
半纤维素
牧地
稻科植物类
逃命者
亡命者
相互通讯
十进位制
米制化
生厌
马术练习场
骑术的
马术运动员
骑马术
驯马术
骑术
筹划者
英国发明家
美国发明家
发明者
发明家
被监护人
按蚊族
大蚊子
中舌裂
蚊
蚊害
蚊子
蚊虫
狂喜地
心醉神迷地
断
裂
公司债券
午场
搞阴谋诡计