查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
某些课程是必修的,其他是选修的。用英语怎么说?
某些课程是必修的,其他是选修的。
Certain courses are compulsory, others are optional.
相关词汇
certain
courses
are
compulsory
others
optional
certain
adj. 某一,必然的,已确定的;pron. [动词用复数]某些;
courses
n. 课程,路线,前进( course的名词复数 ),进程,课程,方针;
are
vi. (用于第二人称单复数现在时,第一、三人称复数现在时)是;n. 公亩(等于100平方米);
compulsory
adj. 必须做的,强制性的,义务的,必修的;
others
n. 别的( other的名词复数 ),其他的,(两个中的)另一个,其余的;
optional
adj. 可选择的,随意的,任意的,非强制的,选修科目;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Each report starts with a recap of how we did versus our projections.
每份报告开头都扼要回顾了我们的表现和我们的预期目标。
The repulsive force within the nucleus is enormous.
核子内部的斥力是巨大的。
They do, however, share a mutual interest in design.
不过他们确实都对设计感兴趣。
The rent is reasonable, and moreover, the location is perfect.
这房租合理, 而且地点优越.
Oh, what a big watermelon!
喔唷, 这么大的西瓜!
Operational Research is a newly emerging subject.
运筹学是一门新兴的学科.
I heard a mutter of discontent.
我听到有人小声咕哝着表示不满.
Don't omit locking [ to lock ] the door.
别忘了锁门.
My waitress whipped the plate away and put down my bill.
我的服务员麻利地撤走盘子并搁下我的账单。
"Now give me some account of your voyage." — "Very good, sir."
“现在给我讲述一下你的航程吧。”——“非常乐意,先生。”
It is France versus Brazil in the final.
决赛是法国队对巴西队。
Women are often oppress by men in the past.
过去,妇女常常受男子的压制.
The police nicked me for carrying an offensive weapon.
警察以携带攻击性武器为由逮捕了我。
The wombat and kangaroo are both marsupials in Australia.
袋熊、袋鼠都是澳大利亚的有袋类动物.
热门汉译英
my
by
site
they
got
aforementioned
faeries
foretasted
debugged
interbreeding
lullaby
immunoassays
boozes
fuchsin
forecastles
Brunswick
Hydra
text
poor
archivist
emptying
begun
intercomparison
unloaded
favela
CAIP
graces
irides
lizardite
热门汉译英
黑素细胞刺激素
小鸡
不可能的
使惨败
训练过的
非正
苦恼的原因
一段
变得坚固
篝火
罚金
情郎
平土机
等挠曲线
明朗
陆军少校
阉割了的
主要成分
鱿鱼
用纸覆盖
皇后
佐理
优良
亲切的拥抱或握手
有精神而快速的
淡黄色
大国
卷料开卷机
或阻击
走完
被弄得湿淋淋的
披上
使用挖洞器播种
瘟疫
不满足似的
累赘地
二十个
忙碌地
有权力的
转让人
财政部
最适合的
猜度
阴谋破坏
丝绸的
禁运
列入值勤名单
变凉
前列
最新汉译英
ended
ammoniation
shows
exhaled
enticement
bobbiner
comprises
illumining
eyeground
into
eyewinker
marquise
prior
speleology
scissored
foretasted
overlanded
entrainment
hematopathy
cornet
carol
transcend
vestry
deflector
abstractly
snug
bearskin
Hydrochnidae
detailedly
最新汉译英
熟记
伊斯特穆尔
作业传送与操纵
白汁红肉
使赤裸
鱼叉
成为预兆
使反转
风琴手
小鸡
快运
军团
使冰冷
申请人
上下
塞入
剥夺国籍
仔细分析
录音机
翻转锁定
俄顷
申诉书
非犹太人
天下
十七
蜂窝
全国
渴望地
用球棒击球
铺开
脱衣服
关进监狱
一桶的量
使成体系
日报
军械修护员
喀拉昆仑山脉
地壳构造的
不同文化间的
偶氮化合物
燃烧的木柴
穿梭运动
巨分子的
煞车
处女膜
震中对跖点
小型装饰桌巾
正厅后排
滚动