查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
B : My pencil is blunt. May I use your pencil - sharpener?是什么意思?
B : My pencil is blunt. May I use your pencil - sharpener?
我的铅笔秃了, 我能用一下你的削笔器 吗 ?
相关词汇
my
pencil
is
blunt
May
use
your
sharpener
my
adj. 我的(I的所有格形式);int. 啊呀,天啊;
pencil
n. 铅笔,彩色铅笔,笔状物,画风,画法,[物]光线锥;vt. 用铅笔写,用画笔画;
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
blunt
adj. 钝的,不锋利的,迟钝的,直率的,呆板的;vt. 使迟钝,使钝;n. 钝的东西,小雪茄烟;
May
aux. 可以,也许,会,但愿;n. [May]五月,山楂属植物,(五朔节装饰用的)绿枝花枝,(春天开花的)绣线菊属植物;
use
n. 使用,使用权,功能;
your
pron. 你的,你们的,尊,玉,乃;
sharpener
n. 卷笔刀,磨床,磨器,磨具;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The robot is a marvel of modern engineering.
机器人是现代工程技术的奇迹.
If you enjoy outdoor activities, this is the trip for you.
如果你喜欢户外运动,这一旅行很适合你。
Knock the mould against the table to dislodge the mooncake.
把模子往桌上敲,来移动月饼.
Pea pods burst open when overripe.
豌豆过熟就会爆裂.
Relax as much as possible and keep breathing steadily.
尽量放松,保持平稳呼吸。
He is a pioneer in modern medical practice.
他是现代医学实践的先驱.
It looks like there is a person looking out of the pumpkin!
看起来就像南瓜里有人在看着你!
She exhibited none of the narcissistic and nihilistic tendencies of her peers.
她一点儿都没表现出同龄人那种自恋和虚无主义的性格倾向。
The resort is a playground of the rich and famous.
这个度假胜地是富翁名流的娱乐场所。
He's doing porridge again, this time for armed robbery.
他又坐牢了, 这次是因为持械抢劫.
"Here's the taxi," she said politely.
“出租车来了,”她礼貌地说。
They offer tips on topics such as home safety.
他们就家居安全等问题提供建议。
He made a monkey of me on the tennis court.
他在网球场上使我大出洋相.
Physics isn't just about pure science with no immediate applications.
物理学并非只是一门不能直接运用的纯科学。
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖