查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
还有谁有卷笔刀?用英语怎么说?
还有谁有卷笔刀?
Who else has a pencil sharpener?
相关词汇
who
else
has
pencil
sharpener
who
pron. 谁,什么人,关系代词,有先行词,孰;
else
adv. 其他,否则,另外;adj. 别的,其他的;
has
v. 有( have的第三人称单数 ),(亲属关系中)接受,拿,买到;
pencil
n. 铅笔,彩色铅笔,笔状物,画风,画法,[物]光线锥;vt. 用铅笔写,用画笔画;
sharpener
n. 卷笔刀,磨床,磨器,磨具;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
She likes to eat the mooncake with nut in it.
她喜欢吃那种带坚果果仁的月饼.
The Chancellor is reported to have been delighted with the progress of the first day's talks...
据报道,总理对第一天会谈的进展表示满意。
With trembling fingers, he removed the camera from his pocket.
他手指哆嗦着从口袋里取出相机.
Make deep slashes in the meat and push in the spice paste.
在肉上切出深深的口子,再把辣酱塞进切口中。
She was fitted with a pacemaker after suffering serious heart trouble.
她患上严重的心脏病后安装了心脏起搏器。
Get some noodle for me when you go shopping.
你上街买东西时替我买一些面条.
Naomi was given a pony and taught to ride side-saddle.
别人给娜奥米一匹小型马并教会她如何侧骑马。
She exhibited none of the narcissistic and nihilistic tendencies of her peers.
她一点儿都没表现出同龄人那种自恋和虚无主义的性格倾向。
It was nowhere near as painful as David had expected.
这远不如戴维所料想的那么痛苦。
Nearby, nestling in the hills, was the children's home.
孩子们的家就在附近的山里。
Most interestingly, they are demanding that a national working party on crimes against women and children be established.
最令人关注的是,他们要求针对侵害妇女和儿童的犯罪成立全国专案组。
There was this running gag about a penguin ( = they kept telling penguin jokes ).
人们不断讲关于一只企鹅的笑话.
He was awarded the Nobel Prize for Physics in 1985.
他于1985年被授予诺贝尔物理学奖。
The theatre was evacuated when rain poured through the roof at the Liverpool Playhouse.
雨从利物浦剧院的屋顶倾泻而入,剧院的观众被疏散了。
热门汉译英
blacked
china
psalms
by
Make
poor
site
methods
systematically
Korean
rules
flies
goring
dearth
construe
magicians
en
froze
dust-gown
Thunderstorm
lamellate
sorrowful
character
strictest
dismisses
transient
laity
prospered
dellenite
热门汉译英
圣歌
肘形管
克雷韦库尔
立体交叉道
金雀花碱
不相干的
淡褐色的
摆设
编程
和煦的
请
太古的
阿斯维林
不受损失
日规壳属
相识的人
古时用语
不可能
割断踝腱使成残废
每一期摊付的款项
小蛸枕属
戊二酰亚胺
红淀粉糊精
不贞的行为
柴油机机车
麦香鸡
用作抗凝药
博尔德耐磨焊条
虹膜囊切除术
用照明灯渔猎
得四分的一击
尖利的突出物
毛织运动衫
空洞胸语音
寻根究底的
饰以荷叶边
国产税务局
实习医师期
馬祖爾斯基
伊塞卡国王
难以忍受的
使失去资格
强迫去某处
以花园装饰
有学问的人
过高的估计
空中照相机
气压回转仪
用火箭攻击
最新汉译英
upward
advances
tinpot
announce
sigh
notices
obligate
conference
conservations
rivers
afterheat
rules
disapproval
appearance
engirt
flash
forward
sugar
liberation
lock
stance
talk
date
default
admire
discouragements
enriching
consistently
considerate
最新汉译英
淡褐色的
间隔时间
逐渐变化
附言
在那时
保育员
联麦角醇
喜悦
昏乱
循例
切成薄片
获得学位
威压
交换
不良
戊二酰亚胺
可容许性
不贞的行为
巡洋舰
红淀粉糊精
历史记载
火箭发射器
食管切开术
马克苏托夫
设定
美人
筹议
雪纺
死去
辞任
绿篱
覆盖层脱落
卢塞特树脂
一时的流行
骚人
皮亭
滚翻
添置
宽度
不够标准的
肉丁土豆泥
可洗的布料
启发灵感的
粗心等造成
含有树胶的
黄金等饰品
血细胞发生
血色素沉着
调味番茄酱