查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
我的铅笔秃了, 我能用一下你的削笔器 吗 ?用英语怎么说?
我的铅笔秃了, 我能用一下你的削笔器 吗 ?
B : My pencil is blunt. May I use your pencil - sharpener?
相关词汇
my
pencil
is
blunt
May
use
your
sharpener
my
adj. 我的(I的所有格形式);int. 啊呀,天啊;
pencil
n. 铅笔,彩色铅笔,笔状物,画风,画法,[物]光线锥;vt. 用铅笔写,用画笔画;
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
blunt
adj. 钝的,不锋利的,迟钝的,直率的,呆板的;vt. 使迟钝,使钝;n. 钝的东西,小雪茄烟;
May
aux. 可以,也许,会,但愿;n. [May]五月,山楂属植物,(五朔节装饰用的)绿枝花枝,(春天开花的)绣线菊属植物;
use
n. 使用,使用权,功能;
your
pron. 你的,你们的,尊,玉,乃;
sharpener
n. 卷笔刀,磨床,磨器,磨具;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The piece was reduced in size by planing down the four corners.
这块木头的4个角刨过后就变小了。
The Chancellor is reported to have been delighted with the progress of the first day's talks...
据报道,总理对第一天会谈的进展表示满意。
He is a pioneer in modern medical practice.
他是现代医学实践的先驱.
Postal money orders are available in amounts up to $700.
邮政汇票的金额最高可达700美元。
The owner insisted on Cool Ground running in the Gold Cup.
主人坚持要让“酷地”参加金杯赛马会。
...with his enormous feet planted heavily apart.
他的大脚重重地分开站好
Messengers will relay your letters.
邮递员将接转你的信件.
It was just an ordinary voice, but he sang in tune.
他声音很一般,但唱得都在调子上。
These bras should be handwashed to help them keep their shape.
这些胸罩要手洗以保持不变形。
computer consumables such as disks and printer cartridges
如磁盘、打印机墨盒之类的电脑耗材
Nearby, nestling in the hills, was the children's home.
孩子们的家就在附近的山里。
She thinks these books pollute the minds of children.
她认为这些书腐蚀儿童的心灵.
Many children are now born into or raised in one-parent families.
现在很多孩子在单亲家庭中出生或成长。
Fund managers are poorly placed to monitor firms.
基金管理人不适合监管公司。
热门汉译英
i
sixteen
Greece
site
costa
play
poor
witnessed
l
bamboo
plaid
en
bees
suggests
discovers
develop
farts
crystal
ongoing
allowed
onions
here
BS
actively
belittled
periods
of
love-philter
small
热门汉译英
衬料
激励
弄圆
二十七
成釉细胞瘤
请
一对
考虑周到的
跳舞
小口喝
使困惑不解
重视
硬结的
推断结果
运货马车夫
太过分
几乎没有
注定
脊椎
情绪反应亢进
点燃
剩余额
马太树脂酚甙
竹茎
小组
等温线
公开指责
不完美的
受过良好教育的
正在考虑的
柜子
织在绣帷上的
犯人
掉队
拘谨的
好像真实的
性
去职
芒果苷
医院里护送病人的
冷酷无情的
传导
脚印
一串
上下
贸易或经济的
令人尴尬的错误
厄运
抓紧器
最新汉译英
excises
dash-out
called
Tomorrow
record
lay
love-philter
hands
doily
doorstep
Microsystems
emigrated
flappable
elfin
lie
existentialists
flung
volunteered
dulcamara
Baalism
stained
garrulous
Flores
scouts
bets
analogues
gendarmerie
gimcrack
chops
最新汉译英
小组
视觉上
增殖性红斑
兴趣广泛地
爱国主义者
电阴性
西南方
二位二进制数
新工作者
有计划有步骤的
热心
京尼平甙
大使的职位
外胚层的
少量投资
应收账户
感情脆弱的
正在考虑的
盖伦制剂
海葵毒
将资料数字化
以原来的速度
西德尼
够支付
义勇队
公开支持
美术家
灌木似的
进货
调唆
母亲方面的
出席者
防风夹克
乳品加工工人
校对者
详细目录
不被阻塞的
多坑的
不必要的
夏令
麻栉
无比的
国会大厦
配菜
没有威胁性的
机灵
居中的
沙夫茨伯里
简短