查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
我的铅笔秃了, 我能用一下你的削笔器 吗 ?用英语怎么说?
我的铅笔秃了, 我能用一下你的削笔器 吗 ?
B : My pencil is blunt. May I use your pencil - sharpener?
相关词汇
my
pencil
is
blunt
May
use
your
sharpener
my
adj. 我的(I的所有格形式);int. 啊呀,天啊;
pencil
n. 铅笔,彩色铅笔,笔状物,画风,画法,[物]光线锥;vt. 用铅笔写,用画笔画;
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
blunt
adj. 钝的,不锋利的,迟钝的,直率的,呆板的;vt. 使迟钝,使钝;n. 钝的东西,小雪茄烟;
May
aux. 可以,也许,会,但愿;n. [May]五月,山楂属植物,(五朔节装饰用的)绿枝花枝,(春天开花的)绣线菊属植物;
use
n. 使用,使用权,功能;
your
pron. 你的,你们的,尊,玉,乃;
sharpener
n. 卷笔刀,磨床,磨器,磨具;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
( Since then Perkin - Elmer has changed name twice, first to PE and then to Applera. )
( 此后 伯金—艾尔莫 两次易名;开始改为PE,后来改为阿普莱拉. )
He found out the riddle at last.
他终于猜出了这个谜语.
I'll call you guys tomorrow. Noon-ish.
我明天给你们打电话,中午前后吧。
Mr. Darwin also teaches PE.
达尔文也教体育.
I think more customers probably prefer a soft sell.
我认为更多的顾客也许更喜欢软性推销。
The house allocated to them was pleasant and spacious, and well-staffed.
分配给他们的房子舒适宽敞,并配齐了工作人员。
She even had plastic surgery to change the shape of her nose.
为改变鼻子的形状,她甚至接受了整形手术。
Do you think it is possible for a robot to think for itself?
你认为机器人可能会独立思考吗?
Prick the potatoes and rub the skins with salt.
将马铃薯戳一些洞,并用盐揉搓外皮。
The theatre was evacuated when rain poured through the roof at the Liverpool Playhouse.
雨从利物浦剧院的屋顶倾泻而入,剧院的观众被疏散了。
Relax as much as possible and keep breathing steadily.
尽量放松,保持平稳呼吸。
...with his enormous feet planted heavily apart.
他的大脚重重地分开站好
The person can transfer from wheelchair to seat with relative ease.
那个人可以比较轻松地从轮椅上移到座位上。
The plant acts as a sedative in treating neuralgia.
这种植物被用作治疗神经痛时的镇静药。
热门汉译英
by
site
they
blacked
and
steam
l
mm
today
i
any
meat
a
now
china
lie
Korean
delicious
house
allowed
cult
Make
hi
at
Twice
live
went
epic
primary
热门汉译英
请
来
推荐
课文
你自己
单元
车库
跳绳
可可豆
工作室
雪车
婆娘
语法
难度
仓库
绝对
著名
有趣的故事
插入
跨步
要点
类目
调动
方面
掩体
大学生
反抗
领导才能
同龄人
押韵
驯服
网球场
有力的
风信子
圆规
作品
综合
敌对国家之间
路标玻璃球
图利奥
蠢女人
去激励
副标题
想象力丰富的
背包
一首诗
物理
掐
光塔
最新汉译英
Surprise
makebusy
continuing
capping
office
find
oriented
verminal
yourself
numerous
pristine
prove
essential
indite
commensurate
detail
destine
quit
fallout
programmes
come
classification
oriel
impassioned
got
thunderstorm
harm
cherish
zone
最新汉译英
运动机能亢奋的
无法感化的
不能分辨的
迫使性的
小品作者
毛发平直的
授权
叭塌叭塌响地
意大利的高速公路
轻快地掠过
明白的
让人受难的
入学标准
箱状物
锟铰凤拷锟斤拷
规律
劝告
为众人所推崇的
紧张状态
一束
有带下目
绝对
一串
发火花的
管理体制
上级的
最真诚的
成人
有智力的
生存
吸尘器
裸春孢器
无法
全息观察仪
恨
世界一周旅行
向日性的
铁锤
高级快车
英国佬
垃圾桶
统辖的
二癸基胺
叔叔
密特朗
教养
实质上
归结为
美发剂