查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
That's my wife you were talking to...是什么意思?
That's my wife you were talking to...
刚才和你说话的人是我老婆。
相关词汇
my
wife
you
were
talking
to
my
adj. 我的(I的所有格形式);int. 啊呀,天啊;
例句
Racial discrimination is abhorrent to
my
council and our staff...
我的顾问班子和全体工作人员都对种族歧视深恶痛绝。
wife
n. 妻子,太太,夫人,老婆,已婚妇女;
例句
His
wife
was sentenced to seven years imprisonment for aiding and abetting him...
他的妻子作为他的从犯被判入狱7年。
you
pron. 你,你们,您们,各位,大家;
例句
I suggest
you
leave it to an expert...
我建议你把它留给专家来解决。
were
be的过去时复数和第二人称单数形式,有时代替 was,用于条件从句、动词 wish 之后等;
例句
Shops, houses, and vehicles
were
set ablaze.
店铺、房子和车辆全都陷于火海。
talking
n. 讲话,(表示对所说的事情感兴趣) 你这话说着了,提起,说到;adj. 会说话的,讲话的,饶舌的,富于表情的;v. 说( talk的现在分词 ),讨论,说话,(用以强调款额、情况严重程度等)讲的是;
例句
I say 'boys' advisedly because we are
talking
almost entirely about male behaviour...
我特意说成“男孩们”因为我们几乎一直在讨论男性的行为。
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
例句
I suggest you leave it
to
an expert...
我建议你把它留给专家来解决。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He has had to give up luxuries as he scrimps and saves while looking for a job.
找工作期间,他只好放弃奢侈的生活,精打细算、省吃俭用。
Security is being stepped up to deal with the increase in violence...
正在加强安保工作以应对日益增多的暴力活动。
...the case of an insurance company using multimedia to improve customer service in its branches.
保险公司使用多媒体改进其分支机构的客户服务的例子
'What's going down? Any ideas?'
“发生什么事了?你知道吗?”
She had screwed up her eyes, as if she found the sunshine too bright...
她眯起了眼睛,好像是觉得阳光太刺眼。
The film flopped badly at the box office.
这部电影票房惨淡。
...ex-President Reagan.
前任总统里根
The government supporters are beating up anyone they suspect of favouring the demonstrators.
政府的支持者痛打任何一个被他们怀疑支持示威者的人。
He's a hard man to deal with.
要跟他这个人做生意很难。
It took me some time to work out what was causing this...
我花了一些时间才弄清此事的起因。
热门汉译英
channel
i
simple
top
pleasures
messages
A
overcast
christian
devour
much
too
bottled
alphabet
it
pack
suggestion
ensure
essence
Live
game
china
be
courses
model
invest
shortest
thesis
exemplify
热门汉译英
穿着
跳绳
一组
一步
茁壮成长
基本的
打电话
粗心
老师
上色
你自己
替补队员
有希望
一卷
意思
淡黄色
绘制地图
叶柄
羊毛围巾
玄关
乘雪橇
卓越
弗兰克
汪汪
光线
背包
希特勒
课程表
具体
广泛分布
成果
纵情酒色的
关于
一个
微观世界
发源地
复习功课
仓库
教员
凡人
互换
甜头
新闻工作者的
乌鸦
流过浅滩
摩擦生电的
教育学
最基本的
赛跑者
最新汉译英
peer
right
brink
disconcerting
robin
surveying
concession
halved
phrases
legitimate
undressed
pail
trimmed
vermix
chare
protect
Cut
android
false
incorporating
glum
thickness
verbose
sides
stale
dishonest
recite
neglect
dog
最新汉译英
中世纪吟游诗人
纯文学的
某一时刻
最聪明的人
替补队员
应用程式
相关
发明
说起
筹码
萨科塔
最重要的东西
杂技演员
美术作品
放屁
发狺狺声
第四音级
股票经纪人
点燃
驱动力
二极管
矮小的动物
双空位
喘着气说
保持
不论
仲裁员
灵巧的
食堂
纵情酒色的
触点
掐
汪汪
班长
冷淡
代用人物
钢琴
耸人听闻的事件
游乐场
雨燕科
获得学位
排队
挥手表示
互换
公式
斟
自养有机体
听写
想入非非的