查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
The bridesmaids wore apricot and white organza...是什么意思?
The bridesmaids wore apricot and white organza...
伴娘身着杏黄色和白色相间的透明硬纱礼服。
相关词汇
the
bridesmaids
wore
apricot
and
white
organza
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
bridesmaids
n. 女傧相,伴娘( bridesmaid的名词复数 );
例句
The
bridesmaids
wore apricot and white organza...
伴娘身着杏黄色和白色相间的透明硬纱礼服。
wore
v. 穿着( wear的过去式 ),磨成,使疲乏,同意;
例句
I
wore
sunglasses all the time and people thought it was an affectation...
我成天戴着墨镜,大家都觉得我在装酷。
apricot
n. 杏,杏仁,杏树,杏黄色;adj. 杏黄色的;
例句
The bridesmaids wore
apricot
and white organza...
伴娘身着杏黄色和白色相间的透明硬纱礼服。
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
例句
I spend a lot on expensive jewelry
and
clothing...
我花很多钱购买昂贵的首饰和衣服。
white
adj. 白色的,纯洁的,无色的,透明的,白衣的,白种人的;n. 白色,白种人,空白,白色颜料;vt. (书写,印刷等)留出空白处,使变白色,刷白,漂白;
例句
Washington has been abuzz with stories about disarray inside the
White
House.
整个华盛顿都对白宫内发生的混乱议论纷纷。
organza
n. 透明硬纱;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The stationmaster pounced and wrestled the gun from him...
站长猛扑过去,奋力夺下他手中的枪。
The practical inconveniences of long hair are negligible.
长发在实际生活中产生的不便可以忽略不计。
I gave a dinner party for a few close friends...
我为几个密友办了晚宴。
If your skin becomes red, sore or very scaly, consult your doctor.
如果皮肤发红、瘙痒或脱皮,要向医生咨询。
The party has distanced itself from the more rabid nationalist groups in the country.
此党派与国内较偏激的民族主义团体保持了距离。
A few days later he wrote that he had hopes of a staff job.
几天后,他写信说他有望得到一份行政工作。
She is to go and have a tooth extracted at 3 o'clock today.
她今天3点要去拔颗牙。
The car shattered into a thousand burning pieces in a 200mph crash...
汽车在时速为 200 英里时发生撞车,炸成了数以千计燃烧的碎片。
...government publicity campaigns...
政府宣传活动
Trembling, she put the phone down. It rang again almost immediately.
她颤抖着放下电话听筒,电话几乎立刻又响了起来。
热门汉译英
channel
carrot
discography
scenery
the
hiking
museum
ll
i
work
tout
pin
names
slumped
Wide
volunteer
man
explorers
concerns
subjects
honor
allotted
rigid
derive
reading
grade
realms
you
environment
热门汉译英
附言
氯二甲苯酚
可卸下的
随身听
微安
槐蓝属植物
沼气检定器
从东方
姻亲关系
从事间谍活动的
绘画作品
极端派别
学期
主美国英语
不需要的
凯文
求神赐福于
精确位置
乳糖脎
书报亭
乳酪塑料
除草剂
妇女紧身马甲
驱邪
头衔
奸情
甜烙饼
等共轭
继父
积极行动者
综合性的
缺角方木
美的
血浆
类白细胞缺乏症的
可利用的
安妮特
无灰的
水治疗法
砌词
推斥
濡染
尾架
钡长石
水中运动疗法
连栋式的两栋住宅
用蜡纸印刷
德国人
罢免
最新汉译英
cruel
slippery
inheritor
remaining
species
international
mind
shop
Wrinkled
headmaster
networks
discovered
carpets
retreats
wholesomeness
bureaucrats
dementia
deke
laryngospasmus
Norwegians
laryngismus
choralist
kulturkampf
barbitalism
anteaters
chiastoneury
engined
1688
leukaemia
最新汉译英
要求
题目
词典编纂的
中世纪的弦乐器
遗嘱检验法庭
杂技演员
拙劣文字
档案材料
阿尔马尼
吃点心
醛烯酮
驱策
逆风
土鳖虫
躲避某人
铬铅矿
泪囊摘除术
蜂花酸盐
呋喃丙烯醛
类异戊二烯
格拉迪斯
次黄嘌呤核苷
人字形图记
疔
说服的
歌妓
王朝的
阴暗部分
螨虫恐惧症
二氢胆红素
高乳糜微粒血症
迪尔登住所名称
二氢胆甾醇
劣质品
伊比利亚
运河网造管术
马比佛卡因
使位于
学术机构等的
碱液
非洲旋角大羚羊
安德魯
雌性动物
混合词
脚痛
脂质浮肿病
小景气
氧化钾
在地面或水面滑行