查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Maltose is used sparingly as a mild sweetener for foods.是什么意思?
Maltose is used sparingly as a mild sweetener for foods.
麦芽糖可以作为食品中温和的甜味剂而少量使用.
相关词汇
maltose
is
used
sparingly
as
mild
sweetener
for
foods
maltose
n. 麦芽糖,饴糖,饴;
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
used
adj. 用过的,习惯于,二手的,旧的;v. 使用( use的过去式和过去分词),常常,经常;
sparingly
adv. 节约地,保守地,仁慈地,缺少地;
as
adv. 同样地,一样地,例如;prep. 作为,以…的身份,如
mild
adj. 温柔的,温暖的,轻微的,(味道)不浓的;n. 淡味麦芽啤酒;
sweetener
n. 甜味剂;
for
prep. 为,为了,倾向于,关于,当作;conj. 因为,由于;
foods
abbr. foodstuff 粮食,食品;n. 食物( food的名词复数 ),粮食,食品,(某种)食物;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The boat put in at Malta for repairs.
该船驶到马尔他修理.
The real Chinaman may be cunning, but there is no malignity in his cunning.
真正的中国人也许狡猾, 但狡猾中并无阴险.
Alaskan Malamute is a noble dog with a unique hello story.
阿拉斯加雪橇犬是一种高贵、有奇特汗青的品种.
Makeup accents her good looks.
化妆使她显得更加美丽.
Sounds solid : made by the mallet of Los Demiurgos.
听上去蛮实,一定是巨匠造物主那把木槌的响声.
The speciality and method of wheat malting and process of roasting were studied.
探讨了小麦制麦工艺的特性、制麦方法及焙烤工艺.
She sued her doctor for malpractice.
她控告她的医生失职.
Nevertheless, this kind of plan brings about partial player is malcontent.
不过, 这种方案招致部分玩家不满.
You can see signs of ( a creeping ) malaise in our office.
在我们办公室里可以看到有某种 ( 令人不寒而栗的 ) 不安迹象.
My name is absurd too: Malachi Mulligan , two dactyls.
我的姓名也荒唐, 玛拉基·穆利根, 两个扬抑抑格.
His malocclusion was caused by malposed anteriors.
他牙齿咬合不正是由前齿错位引起的.
Malign fate had broken their necks , perhaps, but never their hearts.
致命的厄运有时期断了他们的头颈, 但从不曾扼杀他们的勇气.
Visitors to Changsha would be to have malodorous'bean curd and other snack foods.
游客到长沙可以吃到臭豆腐,以及其他小吃.
If you want to treat yourself, the Malta Hilton offers high international standards.
如果您想犒劳一下自己,马耳他希尔顿酒店将为您提供高水准的国际化服务。
热门汉译英
blacked
rules
flies
froze
laity
headless
observant
Included
connoting
got
sigh
character
strictest
depth
aurones
mouth
liberation
lock
talk
default
pack
regiment
carefully
trifled
father
improbable
See
by
blaming
热门汉译英
威压
离奇
得四分的一击
空中照相机
甲氧基去甲肾上腺
管接头
淡褐色的
伪装专家
阿脲
间隔时间
逐渐变化
附言
批示
昏乱
循例
交换
巡洋舰
请
光彩夺目的
识别机
完善
规则
戊二酰亚胺
红淀粉糊精
不贞的行为
二顶的
泪腺的
蜡状的
抚养权
波状的
使打褶
透支额
贪食者
男朋友
简直不
经济的
污块毛
父母的
指上帝
陡峭地
卑躬屈
放出器
寂静地
法华彩
黑死病
坏话的
假学问
半畸形
半月形
最新汉译英
middle
renaissance
smeared
by
entertained
deflection
egalitarian
bagel
lithii
mini
dehumanizing
aspirations
dialogues
bushes
cupressene
begirt
flummeries
italicized
letup
farmed
plaguing
silky
limping
cordoned
alto
tour
chafing
optimism
frayed
最新汉译英
复习功课
大丽花属
黏液减少
麦芽汁
马上
苏格兰人的
扮演角色
愿望落空的
淡黄色
鸢尾属
拒绝传统社会的人
波状
排队
完完全全
坚强的
锰红柱石
用大槌劈开
电子流
流体化
生命包
铝密封
没礼貌地
衰减地
使生裂缝
同大小
地芬尼太
使不漏水
平坦度仪
路线偏差
一茶匙容量
请
雾峰
刁恶
模式化的见解
迅速转身
行为学派
回肠膀胱扩大术
烧水器
膀胱扩大术
伯爵的地位
坚定
乘坐飞机
嘲讽
荡筛机
贩毒者
最广阔的
撒了辣椒酱的
大麻的
小于