查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
麦芽糖可以作为食品中温和的甜味剂而少量使用.用英语怎么说?
麦芽糖可以作为食品中温和的甜味剂而少量使用.
Maltose is used sparingly as a mild sweetener for foods.
相关词汇
maltose
is
used
sparingly
as
mild
sweetener
for
foods
maltose
n. 麦芽糖,饴糖,饴;
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
used
adj. 用过的,习惯于,二手的,旧的;v. 使用( use的过去式和过去分词),常常,经常;
sparingly
adv. 节约地,保守地,仁慈地,缺少地;
as
adv. 同样地,一样地,例如;prep. 作为,以…的身份,如
mild
adj. 温柔的,温暖的,轻微的,(味道)不浓的;n. 淡味麦芽啤酒;
sweetener
n. 甜味剂;
for
prep. 为,为了,倾向于,关于,当作;conj. 因为,由于;
foods
abbr. foodstuff 粮食,食品;n. 食物( food的名词复数 ),粮食,食品,(某种)食物;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
I thought of Malaga: a stunning defeat!
我想到马拉加; 一场令人震惊的败仗!
That might merely have been malicious gossip.
那也许仅仅是些不怀好意的流言蜚语罢了。
Malnourished children are more likely to succumb to infections.
营养不良的儿童更有可能死于感染.
The occurrence of malodor has obvious seasonal.
恶臭的发生具有明显的季节性。
Let's go to the mall.
我们去商场吧。
Your behaviours exercised a malign influence on the children.
你的行为对孩子们产生了不良的影响.
This paper introduces the structures, Properties and applications in meat products of maltol and ethyl maltol.
介绍了麦芽酚及乙基麦芽酚的结构和性质,及它们在肉类加工中的应用.
Objective : To investigate the diagnostic criteria for the prominent malar complesx.
目的: 探讨颧骨复合体肥大的诊断标准.
Objective : To study the reconstructive methods for defects of bone and medial malleolus during traumatic injury.
目的: 研究创伤造成的内踝部骨及软组织缺损再造及重建的方法.
A blinding flash of light filled the great hall, and before them stood the evil Maleficent.
眩目的闪电照亮了大厅, 妖婆梅列菲森特出现在他们面前.
Hawkins joined up with Mick in Malaga, and the two went touring around the countryside.
霍金斯在马拉加和米克会合,然后两个人到乡间游玩去了。
A soft fire makes sweet malt.
文火熬出好麦芽糖.
He started to his feet with a malignant glance at Winston.
他爬了起来,不高兴地看了温斯顿一眼.
You ought to kick back at such malicious slander.
你应当反击这种恶毒的污蔑.
热门汉译英
by
Gemini
site
l
gaining
any
jack
already
plant
raisins
my
tragedies
Singer
plan
outside
primary
froth
shelved
nothing
thrives
cakes
poor
encored
quizzes
more
mainly
shared
have
sally
热门汉译英
拥挤
不负责任
非正
腿
闪电
磷酸钙石
不适当地
黑脉金斑蝶
平凡
铃锤
小鸟
船停靠码头
小鸟儿
母亲般的
压着脊骨
祖母
社会学
使成缺口
词汇
趾高气扬地
第二十的
击穿的
提供某方面信息的
镜像
海里
支持
贫困的
热心地
旗舰
剧场
环节
不成熟
氘化
滤水池
车间
神气的
保持不变
喧闹地区
发令员
押韵
实践
氨基甲烷
加氘
智力的
反社会的
铁锰尖晶石
不精致的
设置
粗暴拒绝
最新汉译英
cases
typical
retreated
cot
bossy
blonde
squats
pasting
recalling
idling
skittish
peeping
gathering
newcomer
further
incongruous
Textiles
Amazon
vaguely
jab
spans
offsets
grimly
unattractive
barn
amply
chubby
son
halved
最新汉译英
模块
挂架
地球
抗噪音的
进站
生命学
全息照相机
墨角藻状海藻
南方
加氘
情绪高涨
微相
与格
十三个的
沼泽森林群落
家庭作坊
犯伪造罪
愚拙
克尔赛薄绒呢
銀色金屬
过多而致
不名一文
强韧亚目
导入螺线
进去
表示位置
务
巴雷姆阶
黎巴嫩人
在家
瞎搞
小礼帽
骤然跌落
军火
新生儿
吴茱萸立定
骇人听闻的
护理病人者
使有精神
工人有组织的
天体图
氨甲酰甲胆碱
女表演者
盗版行为
粪堆
爱管闲事的人
引起某人的注意
努力不懈
热心