查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
He sat through the trial as a standby juror.是什么意思?
He sat through the trial as a standby juror.
他作为候补陪审员参加了审判的全过程。
相关词汇
he
sat
through
the
trial
as
juror
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
sat
v. 坐(sit的过去式,过去分词);n. SAT美国学术能力评估测
through
prep. 通过,穿过,经由,透过,凭借;adv. 从头到尾,彻底,自始至终;adj. (电话)接通,通话完毕,有洞的,直达的;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
trial
n. 试验,[法]审讯,审判,磨难,困难,[体]选拔赛;adj. 试验的,[法]审讯的;
as
adv. 同样地,一样地,例如;prep. 作为,以…的身份,如
juror
n. 陪审员,审查委员,宣誓人,评委;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
I never consider ease A nd joyfulness as the purpose of life itself.
我从来不认为安逸和享乐是人生本来的目的.
That means the winner of the 50,000 dollar first prize is Jud Jones!
这就意味着50,000美圆奖金的得主就是朱迪·约翰!
He was huddled with John trying to jump-start his car.
他和约翰凑在一起,试着用跨接引线发动他的汽车。
Compared with box counting method , the proposed method avoids jumpiness of calculated fractal dimensions.
较之盒维数算法, 避免了计算分数维数值的跳变现象.
Remap keys and buttons on your keyboard, joystick, and mouse.
重新映射你的键盘 、 游戏操纵杆和鼠标上的按键和按钮.
Good: Juicing area effectively separated from other areas that could an adverse effect upon product quality.
良好的: 果汁生产区与其他可能影向产品质量的区域有效隔离.
The focus on this page will be on the JPEG output format.
按上图中的设置将输出jpeg格式文件.
Please give my love to Li Jun.
向李军问好.
His heart thumped painfully and joyously as his eye caught the words.
他眼光一触到那几个字,又是痛苦又是高兴,一颗心急跳了起来.
Today the bards must drink and junket.
今天‘大诗人们’要设宴畅饮.
He let down the tailgate so the dog could jump out.
他放下后背门,好让狗跳出来。
He does judo .
他是练柔道的。
He is , for me: sigh , prayer, joyousness.
对我来说,他就是叹息, 祈祷和欢乐.
The jumper strikes the perfect balance between comfort and smartness.
这件套头毛衣又舒服又漂亮。
热门汉译英
rode
posing
blacked
Twice
went
caused
resembles
son
your
poor
they
called
letup
strait
fostering
idioms
plans
Make
all
stopped
mainly
munching
boundless
horses
oxide
fountain
stands
BS
deduct
热门汉译英
自異體受精
请
地球人
水舀
弹压
应受
社会事业机构
克奇
唆使
作品
内奸
吃或喝的
平淡无奇
电致发光的
某
梭内的
散
赞比亚西南部城市
阿托
鸟叫
副修科目
汲取
重氢
出产
冶
大大
艺术等的
拆析
包布
分娩
托钻
干呕
降频
藏物
尊驾
戈登
指明
阁下
青鲈
装船
血虚
长牙
原故
使用次数
退化
异样
吸引
旅馆中洗熨衣服的
开拓
最新汉译英
justiciar
contracted
plans
competing
forbid
captious
electrocardiograph
allowed
pursuits
hydromelanothalite
hepatocholangeitis
glucocerebrosidase
galvanoacupuncture
electrocardioscopy
exams
said
disproportionately
intrabiopelmicrite
dimethyltryptamine-DMT
complimenting
ethanedisulphonate
hydrosilicocarbons
ferromagnetography
chromolithographer
ferroanthophyllite
dimethyltryptamine
formulating
Accident
corked
最新汉译英
微衍射
大理石等的
头巾
主英国英语
小心翼翼地
拟定议定书
科学家
彻头彻尾的
使信服
弹簧弹力仪
面筋筋力仪
温柏树
步带
丙酮雷琐辛
迫在眉睫
氢硅碳化合物
不铺张的
把心得书写成文
病原體
事故中
显微荧光测定法
钴铁
抽泣
熄
离子发生器
未经编辑的
电平
講明意圖
主要倾向
才华高的
角被割下的动物
跳吉特巴舞的人
搅拌金矿的铁器
长途旅行者
流体绕过钝物体时
大公共娱乐场
中产阶级文化
日发的
向上的
甲醛胶
狂暴者
消偏镜
预期者
铁壳的
间发的
左撇的
胆囊瘤
梭内的
极乐的