查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
将豆腐切丁、芹菜切丝备用.用英语怎么说?
将豆腐切丁、芹菜切丝备用.
Dice tofu and dice celery to be julienne.
相关词汇
dice
tofu
and
celery
to
be
julienne
dice
n. 骰子,掷骰游戏;v. 将…切成丁;
tofu
n. <日>豆腐;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
celery
n. 芹菜,香芹粉,芹菜籽;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
be
v. 是,有,存在,做,成为,发生;aux. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质;
julienne
adj. (蔬菜等)切成条的,切成丝的;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Immediately he noticed the joviality of Stane's manner.
他随即注意到史丹兴高采烈的神情.
To genuine proselytes of whatever race, Judaism long held out welcoming arms.
对于任何种族的真心诚意地改变信仰的人, 犹太教久已伸出欢迎的手臂.
The meat was tender and juicy.
这肉又嫩汁又多。
With typical energy he found new journalistic outlets.
他凭着自己特有的干劲找到了新的新闻渠道。
She was appointed to the judgeship by Mr. Kennedy in October, 1961.
她的法官职位是肯尼迪先生于1961年10月授予的.
My colleagues read the communique with astonishment rather than jubilation.
同事们读了公报,只感惊奇,而非欣喜.
The twins looked at each other jubilantly but with some surprise.
哥儿俩你看着我,我看着你,心里乐不可支.可是不免带几分惊异.
Transformational robbery crime in judicatory practice is the difficult point.
摘要转化型抢劫罪在司法实践中属于难点问题之一.
The jubilant throng is like the waves of the sea.
欢腾的人群宛如大海的波涛.
She filled the jug with fresh water.
她将水壶注满了清水.
He founded the Centre for Journalism Studies at University College Cardiff.
他在加的夫大学学院成立了新闻学研究中心。
This is an advertising agency with all its jugglery of public sentiment.
这是一家耍花样竭力投合公众心理的广告代理商.
I wouldn't be that hard on him, Josh.
我不能那样苛责他, 乔希.
Hall greeted him jovially enough , but Gorman and Walson scowled as they grunted curt " Good Mornings. "
霍尔兴致十足地向他打招呼, 戈曼和沃森却满脸不豫之色,敷衍地咕哝句 “ 早安 ”.
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖