查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他作为候补陪审员参加了审判的全过程。用英语怎么说?
他作为候补陪审员参加了审判的全过程。
He sat through the trial as a standby juror.
相关词汇
he
sat
through
the
trial
as
juror
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
sat
v. 坐(sit的过去式,过去分词);n. SAT美国学术能力评估测
through
prep. 通过,穿过,经由,透过,凭借;adv. 从头到尾,彻底,自始至终;adj. (电话)接通,通话完毕,有洞的,直达的;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
trial
n. 试验,[法]审讯,审判,磨难,困难,[体]选拔赛;adj. 试验的,[法]审讯的;
as
adv. 同样地,一样地,例如;prep. 作为,以…的身份,如
juror
n. 陪审员,审查委员,宣誓人,评委;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
They were fascinated by the closed white stucco facades and metal fences in Jugendstil design.
他们着迷于白色的粉刷外墙和德国新艺术设计中的金属围栏.
The vacant W.B.C. junior-lightweight title has been called off.
空缺的世界拳击理事会次轻量级头衔被取消了。
Compared with box counting method , the proposed method avoids jumpiness of calculated fractal dimensions.
较之盒维数算法, 避免了计算分数维数值的跳变现象.
He sat through the trial as a standby juror.
他作为候补陪审员参加了审判的全过程。
Ares Mars ( Ares ) was the son of Jupiter and Juno.
马尔斯 ( 阿瑞斯 ) 是朱庇特和朱诺的儿子.
The management team meets several times a week to juggle budgets and resources.
管理团队一周碰头几次,以同时兼顾预算和资源。
It is ultimately washed ashore in the spleen, the junkyard of the circulatory system.
最后,它被冲到循环系统的废弃物堆积场--脾脏.
The JSP page might be recompiled if the included file changes.
JSP页面可能因为包含文件的改变而重新编译!
Metals which were mutually soluble would tend to give strong junctions.
可互溶的金属趋向于产生牢固的结合点.
It was near the junction of City Road and Old Street.
那是在城市路与老街的交叉路口附近。
You think this is some game for you , to have your last joyride?
你认为这是场游戏让你最后耍一把?
Ge Baolin says, very fast industry begins a fish eye is jumbly.
葛宝林说, 很快行业开始鱼目混杂.
Transformational robbery crime in judicatory practice is the difficult point.
摘要转化型抢劫罪在司法实践中属于难点问题之一.
The jumper strikes the perfect balance between comfort and smartness.
这件套头毛衣又舒服又漂亮。
热门汉译英
channel
by
enriches
craved
electronegativity
qualm
cheapen
Chacma
purse
drums
lopped
emphasise
feldspar
differentia
shag
anarchist
doilies
solicitude
aesthetical
inaptitude
Tigris
lief
disrespectful
ultimatums
carriageway
Prichard
neighbour
smelly
Cicadellidae
热门汉译英
典雅
赶跑
砍掉
复至某地
對分
一般人所能理解的
身份低的人
互相依赖的
內分泌功能減退
狂欢作乐
具有
设置
投毒
暗處
关节痛风
朝圣者
苛評者
祭坛华盖
嘉奖
骑士制度
子女
歇業
出版業
二元論
聽話
坑道
杀婴者
涂橡胶于
法兰西
场外市场
先驱
相貌平平
布告
頹落
色谱板
進入蜂箱
马或骑士
蹙迫
聯婚
防衛
悬崖峭壁的
饱学
斜道
閑逸
入徑
沾湿
马虎地
說服
掩飾
最新汉译英
A
dismiss
regiment
page
enriches
fit
authenticate
visit
amounts
bilirubinemia
consider
constitute
colder
reciprocating
strip
prompt
analyse
smarted
cheapen
colloquy
chance
vomits
sweaty
coursing
enjoyable
Giant
plant
hits
sings
最新汉译英
打电话者
驱动
典型的
在在
成效
藐视
不能工作
使關節脫落
放纵
扼要重述
亲笔文件
智力测验
记时等温线
蜀葵糖浆
温文尔雅的
毛呢长披肩
名誉团体
拉链
鸦片制剂
審查制度
工作间
风仪
东拉西扯
牵线
神圣场所
防止损失
染色丝
帝国领土
即兴创作
受监护人
固執的人
饰以宝石
非同步化
不断要求
使極端貧困
集水沟
保险业
禱告
向海外
幸免于难
参赛的人
笑话集
分割者
華麗的裝飾
包含地
尊贵的阁下
使改变外观
浸湿
做苦工的人