查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他作为候补陪审员参加了审判的全过程。用英语怎么说?
他作为候补陪审员参加了审判的全过程。
He sat through the trial as a standby juror.
相关词汇
he
sat
through
the
trial
as
juror
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
sat
v. 坐(sit的过去式,过去分词);n. SAT美国学术能力评估测
through
prep. 通过,穿过,经由,透过,凭借;adv. 从头到尾,彻底,自始至终;adj. (电话)接通,通话完毕,有洞的,直达的;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
trial
n. 试验,[法]审讯,审判,磨难,困难,[体]选拔赛;adj. 试验的,[法]审讯的;
as
adv. 同样地,一样地,例如;prep. 作为,以…的身份,如
juror
n. 陪审员,审查委员,宣誓人,评委;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Must pass the agreement notarization above all, when necessary judicatory adjudication.
首先必须将协议经过公证, 必要时司法裁决.
So we're going to go with clumsy junkie thieves?
那么我们要对付一群犯毒瘾的笨贼?
Ares Mars ( Ares ) was the son of Jupiter and Juno.
马尔斯 ( 阿瑞斯 ) 是朱庇特和朱诺的儿子.
He does judo .
他是练柔道的。
He let down the tailgate so the dog could jump out.
他放下后背门,好让狗跳出来。
Hush! The boss is quite mad. He said he's going to fire any juiceless player.
嘘! 老板在大发雷霆呢. 他说要把表现得无精打采的球员撵走.
How many moons has the planet Jupiter?
木星有几个卫星?
Article 2 A labor union shall be a juristic person.
第2条(工会之性质)工会为法人.
...a computer junkie.
电脑迷
I loved horses as a child and was a junior show jumper.
我从小就爱马,曾是一名青少年马术障碍赛选手。
Jesus was born at Bethlehem in Judaea during the reign of Herod.
耶稣降生于犹太的伯利恒,当时是希律王当政.
A school is a principal's jurisdiction.
学校归校长管辖.
Judy spoke in a loud, rather unfriendly voice.
朱迪说话时声音很大,十分不友好。
Sarah accepted joyously.
萨拉非常高兴地接受了。
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
today
new
steam
live
a
any
i
and
mm
went
delicious
son
into
ad
site
at
blacked
all
portions
Twice
was
point
l
热门汉译英
请
一个
来
数据手册
轻声地
身价
车库
仓库
单元
健身房
序
松弛
作品
名单
小精灵
博斯普魯斯式海峽
美术作品
亚麻
玄关
平行线
跳绳
正向
年华
相关
插队
乱涂乱画
直
层级
大娘
具体
按照
重量超过的
计划
光线
文章
你自己
危险
习语
诈欺
转接板
史料
支
气象
鱼叉
缓行
多种多样的
球棒
大概
很
最新汉译英
originated
will
causes
smiled
which
overdeveloped
jacksmelt
bag
sanded
minorities
sandy
singing
milk
harrio
sellers
ins
brainless
hot
slighter
effect
comforts
pickling
whence
want
pranced
winding
violent
delcredere
mouth
最新汉译英
代偿
文章
平生
前苏共第一书记
叫卖
职权
遗物
中心点
认识到
结算
押韵
背诵
刺激神经
理想化的事物
钛镁铁矿
缓慢地行进
大胆的开拓
悉心照料
结带皮靴
有节奏的跳动
月桂树的果实
类目
猛然弓背跃起
浸入的
气象
讲述
大学生
或
大批出没
维生素
世界一周旅行
细胞自溶素
双头畸形
使结晶
使徒的地位
尖头信号
汞合金搅拌机
面目
硝基咪唑
硝基
管理人员
夸张的
船库
石器
周期的
坚决
车道
热身
拳击比赛