查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
The dispute could jeopardize the negotiations.是什么意思?
The dispute could jeopardize the negotiations.
那一争论可能会使谈判处于险境。
相关词汇
the
dispute
could
jeopardize
negotiations
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
dispute
vt.& vi. 辩论,争论;vt. 就…进行争论,辩论,对…的真实或有效进行争论,怀疑,争夺,竞争,抵抗,抵制;n. 辩论,争端,(劳资)纠纷,罢工;vi. 激烈争辩,争执,争吵,吵架;
例句
He said a full-scale
dispute
involving strikes would be criminal.
他说如果出现罢工等大规模纠纷那将是极不应该的。
could
aux. “can”的过去式,能够,打算,用于假设语气的条件句,用于虚拟语气的结论句;
例句
The regulations were relaxed and the prisoners
could
get out and about a bit.
规定有所放宽,犯人可以出去短暂放风。
jeopardize
vt. 危及,损害,使陷入险境或受伤,使…遇险;
例句
The dispute could
jeopardize
the negotiations.
那一争论可能会使谈判处于险境。
negotiations
n. 协商( negotiation的名词复数 ),谈判,完成(难事),通过;
例句
...the
negotiations
which have been dragging along interminably...
一直在无休止拖延的谈判
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
A speech-therapist cured his stammer.
一位言语矫治师治愈了他的口吃。
A plenary meeting was held.
举行了全体会议.
Lord White is as sleek and elegant as any other multi millionaire businessman.
怀特勋爵和其他千万富商一样,外表时髦,举止优雅。
The builder of the manor house is a direct ancestor of the present owner.
建造这幢庄园的人就是它现在主人的一个直系祖先。
Please give me something to drink, I don't care which.
请给我点饮料喝一喝, 不管哪一种都行。
The President ought to seize this opportunity to make his peace with political parties and negotiate a speedy return to democracy...
总统应该抓住这个机会与各政党握手言好,协商尽快恢复民主。
His goal gave Forest a two-goal lead against Southampton.
他的进球使森林队以两球领先南安普敦队。
Nutrients arrive in estuaries from both the land and the ocean.
从陆地和海洋来的营养成分到达入海口.
A tourist was robbed after being given a drugged orange.
一名旅游者在喝了一杯被动了手脚的橙汁饮料后遭到了抢劫。
I got roped in to help with the timekeeping.
我被拉来帮忙计时。
热门汉译英
channel
i
simple
top
pleasures
messages
A
overcast
christian
devour
much
too
bottled
alphabet
it
pack
suggestion
ensure
essence
Live
game
china
be
courses
model
invest
shortest
thesis
exemplify
热门汉译英
穿着
跳绳
一组
一步
茁壮成长
基本的
打电话
粗心
老师
上色
你自己
替补队员
有希望
一卷
意思
淡黄色
绘制地图
叶柄
羊毛围巾
玄关
乘雪橇
卓越
弗兰克
汪汪
光线
背包
希特勒
课程表
具体
广泛分布
成果
纵情酒色的
关于
一个
微观世界
发源地
复习功课
仓库
教员
凡人
互换
甜头
新闻工作者的
乌鸦
流过浅滩
摩擦生电的
教育学
最基本的
赛跑者
最新汉译英
peer
right
brink
disconcerting
robin
surveying
concession
halved
phrases
legitimate
undressed
pail
trimmed
vermix
chare
protect
Cut
android
false
incorporating
glum
thickness
verbose
sides
stale
dishonest
recite
neglect
dog
最新汉译英
中世纪吟游诗人
纯文学的
某一时刻
最聪明的人
替补队员
应用程式
相关
发明
说起
筹码
萨科塔
最重要的东西
杂技演员
美术作品
放屁
发狺狺声
第四音级
股票经纪人
点燃
驱动力
二极管
矮小的动物
双空位
喘着气说
保持
不论
仲裁员
灵巧的
食堂
纵情酒色的
触点
掐
汪汪
班长
冷淡
代用人物
钢琴
耸人听闻的事件
游乐场
雨燕科
获得学位
排队
挥手表示
互换
公式
斟
自养有机体
听写
想入非非的