查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Suddenly It'struck me that Jellybean sounded babyish.是什么意思?
Suddenly It'struck me that Jellybean sounded babyish.
突然,莉莉婴儿般的嗓音吸引了我.
相关词汇
suddenly
struck
me
that
jellybean
sounded
babyish
suddenly
adv. 意外地,忽然地,奄,勃,霍然;
struck
v. 打( strike的过去式和过去分词 ),击打,攻击,侵袭;
me
pron. (人称代词I的宾格)我;n. 自我,自我的一部分,极端自私的人,[音乐]固定唱法时的E音;
that
det. 那个,那;pron. 那个,那;conj. 多么,如此…以至,用于某些动词、形容词和名词后,引出各种从句;adv. 不那么,那样;
jellybean
n. 豆形软糖的一种;
sounded
v. (使)发出声音,响( sound的过去式和过去分词 ),发(音),试探,探测;
babyish
adj. 婴儿的,婴儿般的,稚气的,幼稚的;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
One of the creatures Jehovah created , the Cardinal claims , was Agonistes.
主教提到,其中的一件作品就是阿冈尼司帝斯.
We react to stresses such as the jangle of telephones or the wailing of police sirens.
我们对于电话的叮铃声,警笛的尖啸声之类使人紧张的情况总要作出反应.
A new type of inhibitor ( RC ) was used for separating jamesonite from pyrrhotite.
研究了新型抑制剂 RC 在脆硫锑铅矿和磁黄铁矿浮选分离中的作用.
The remaining Alliance forces under Jaina Proudmoore settled in southern Kalimdor.
吉安娜·普罗德摩尔手下残存的联盟力量定居在南卡里姆多.
The janitor comes round to turn the lights out.
看门人巡视一圈,把灯熄灭。
Everyone can be very venomous, if you taste what is the jealousness.
任何人都可以变得狠毒, 只要你尝试过什么叫忌妒.
I looked into the problem without jaundice of any kind.
我研讨这一问题,不怀任何偏见.
Don't you wonder why they won't make you a Jedi master?
你难道不想知道他们为何不让你成为绝地长老 吗 ?
I'm sorry to have to tell you that Janet West is dead.
很遗憾,我不得不告诉您,珍妮特·韦斯特已经不在人世。
As far as I can tell, Jason is basically a nice guy.
据我所知,贾森算得上是个好人。
Jake wanted to wake up, but sleep held him back.
杰克想要醒来,但睡意使他又沉入梦乡。
I thought at first that Jay had been stirring things up.
我起初认为杰伊一直在挑起事端。
His straw hat stuck jauntily on the side of his head.
他那顶草帽时髦地斜扣在头上.
We knew we were in for a pretty long, jejune evening.
我们很清楚我们注定要过一个乏味单调的漫长夜晚了。
热门汉译英
blacked
china
psalms
by
Make
poor
site
methods
systematically
Korean
rules
flies
goring
dearth
construe
magicians
en
froze
dust-gown
Thunderstorm
lamellate
sorrowful
character
strictest
dismisses
transient
laity
prospered
dellenite
热门汉译英
圣歌
肘形管
克雷韦库尔
立体交叉道
金雀花碱
不相干的
淡褐色的
摆设
编程
和煦的
请
太古的
阿斯维林
不受损失
日规壳属
相识的人
古时用语
不可能
割断踝腱使成残废
每一期摊付的款项
小蛸枕属
戊二酰亚胺
红淀粉糊精
不贞的行为
柴油机机车
麦香鸡
用作抗凝药
博尔德耐磨焊条
虹膜囊切除术
用照明灯渔猎
得四分的一击
尖利的突出物
毛织运动衫
空洞胸语音
寻根究底的
饰以荷叶边
国产税务局
实习医师期
馬祖爾斯基
伊塞卡国王
难以忍受的
使失去资格
强迫去某处
以花园装饰
有学问的人
过高的估计
空中照相机
气压回转仪
用火箭攻击
最新汉译英
upward
advances
tinpot
announce
sigh
notices
obligate
conference
conservations
rivers
afterheat
rules
disapproval
appearance
engirt
flash
forward
sugar
liberation
lock
stance
talk
date
default
admire
discouragements
enriching
consistently
considerate
最新汉译英
淡褐色的
间隔时间
逐渐变化
附言
在那时
保育员
联麦角醇
喜悦
昏乱
循例
切成薄片
获得学位
威压
交换
不良
戊二酰亚胺
可容许性
不贞的行为
巡洋舰
红淀粉糊精
历史记载
火箭发射器
食管切开术
马克苏托夫
设定
美人
筹议
雪纺
死去
辞任
绿篱
覆盖层脱落
卢塞特树脂
一时的流行
骚人
皮亭
滚翻
添置
宽度
不够标准的
肉丁土豆泥
可洗的布料
启发灵感的
粗心等造成
含有树胶的
黄金等饰品
血细胞发生
血色素沉着
调味番茄酱