查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
那一争论可能会使谈判处于险境。用英语怎么说?
那一争论可能会使谈判处于险境。
The dispute could jeopardize the negotiations.
相关词汇
the
dispute
could
jeopardize
negotiations
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
dispute
vt.& vi. 辩论,争论;vt. 就…进行争论,辩论,对…的真实或有效进行争论,怀疑,争夺,竞争,抵抗,抵制;n. 辩论,争端,(劳资)纠纷,罢工;vi. 激烈争辩,争执,争吵,吵架;
could
aux. “can”的过去式,能够,打算,用于假设语气的条件句,用于虚拟语气的结论句;
jeopardize
vt. 危及,损害,使陷入险境或受伤,使…遇险;
negotiations
n. 协商( negotiation的名词复数 ),谈判,完成(难事),通过;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Jake has raised two smashing kids and I trust his judgement.
杰克养大了两个了不起的孩子,我相信他的判断。
This strawberry jam is still runny: I can't get it to jell.
这草莓酱还是太稀,凝结不起来.
They shouted jeers at him.
他们大声地嘲讽他.
That janitor is a snail who never gets things done.
那个照管房屋的人动作慢吞吞的,什么事也做不成.
I am not sorry this has happened, for I think their jangling makes excellent sport.
事情弄成这样,我一点也不难过, 因为我看他们争吵得倒很好玩哩.
Unfortunately, we can't go to the jamboree.
不幸地是,我们不能去庆祝会。
He became the public jape in school, because he overreached when imitating others.
他因画虎类犬在学校成了众人的笑料.
Pedestrians have to travel farther to cross the street legally unless they want to jaywalk.
行人需要走远一点从斑马线上横过马路,除非他们想要乱穿马路.
So Jehu put an end to the worship of Baal in Israel.
这样,耶户在以色列中灭了巴力.
Small insects can be collected by shaking them into a jar.
收集小昆虫时可以把它们装进广口瓶里。
In the context of this chapter, Dore's comments strike a jarring note.
在这一章的语境中,多尔的评论显得很尖刻。
Jakes: Stewart was horn like to attain a pick low the heart.
杰克斯: “斯图狠得下心来做出选择.”
Experiment on the transesterification of jatropha curcas oil with p - toluene sulphonic acid as catalyst was studied.
实验研究了麻疯树油在对 甲苯 磺酸催化剂的作用下与甲醇发生转酯化反应生成脂肪酸甲酯(生物柴油)的情况.
The two men leaped into the jeep and roared off.
两名男子跳上吉普车,疾驰而去。
热门汉译英
by
site
they
blacked
and
steam
l
mm
meat
today
now
i
any
a
delicious
china
Make
lie
Korean
house
son
allowed
cult
hi
Twice
went
at
live
epic
热门汉译英
请
来
推荐
课文
你自己
单元
车库
跳绳
可可豆
工作室
雪车
婆娘
语法
难度
仓库
绝对
著名
有趣的故事
插入
跨步
要点
正方形
类目
调动
方面
掩体
高级快车
大学生
反抗
领导才能
同龄人
押韵
驯服
网球场
有力的
风信子
圆规
作品
综合
路标玻璃球
图利奥
蠢女人
副标题
想象力丰富的
背包
一首诗
物理
掐
光塔
最新汉译英
local
modeled
wider
noted
homage
events
breaking
inhabited
fluster
drained
cloaca
sad
irregular
only
shipped
scanty
choose
summation
Sleeved
gloated
curious
strip
pass
drifted
difficulty
wooden
wisely
acclaimed
accepts
最新汉译英
蚊虫
电视台记者
斯皮尔伯格
乔安娜
买来的
千分之一升
宏观照相
应惩罚的
拙劣
染色粒
系数
电盘
贪嘴
缓泻药
血管活性的
公事公办的
麦芽制造厂
十字沸石
赛车道上的障碍物
惩罚
氟钙铝石
硅钛钙石
氟硼镁石
磷酸己糖酶
凡人
软骨破裂
软骨骺的
针丝光沸石
软骨微粒
难以应付的
野蛮人的
涉猎
阵地
描写不出的
立定
高级快车
非营养性
段落
逐次的
但丁崇拜者
流态化停滞
被遗弃的人
主动权
生涯
求神赐福于
爱好者
正方形
猛烈爆裂
肾小球膜