查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
那一争论可能会使谈判处于险境。用英语怎么说?
那一争论可能会使谈判处于险境。
The dispute could jeopardize the negotiations.
相关词汇
the
dispute
could
jeopardize
negotiations
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
dispute
vt.& vi. 辩论,争论;vt. 就…进行争论,辩论,对…的真实或有效进行争论,怀疑,争夺,竞争,抵抗,抵制;n. 辩论,争端,(劳资)纠纷,罢工;vi. 激烈争辩,争执,争吵,吵架;
例句
He said a full-scale
dispute
involving strikes would be criminal.
他说如果出现罢工等大规模纠纷那将是极不应该的。
could
aux. “can”的过去式,能够,打算,用于假设语气的条件句,用于虚拟语气的结论句;
例句
The regulations were relaxed and the prisoners
could
get out and about a bit.
规定有所放宽,犯人可以出去短暂放风。
jeopardize
vt. 危及,损害,使陷入险境或受伤,使…遇险;
例句
The dispute could
jeopardize
the negotiations.
那一争论可能会使谈判处于险境。
negotiations
n. 协商( negotiation的名词复数 ),谈判,完成(难事),通过;
例句
...the
negotiations
which have been dragging along interminably...
一直在无休止拖延的谈判
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
His card joined the small pile of those spared from the layoff.
他的登记卡被放到那一小叠免于被裁的人的卡片里面.
Each legion contained between 3000 and 6000 soldiers.
一个军团有三千到六千名士兵。
As yet, I haven't met her.
到现在为止, 我还没遇见她。
...the possibility of reopening negotiations with the government...
与政府重启谈判的可能性
Chenran's novella Nowhere to say goodbye showed sharp existentialism philosophy overtone.
陈染的中篇小说《无处告别》表现出一股鲜明的存在主义哲学色彩.
"Morris" is an English corruption of "Moorish", meaning North African.
Morris在英语中是Moorish的变体,意思是“北非的”。
His vocabulary was sound and his grammar excellent.
他的词汇丰富,语法也很精通。
The injury is related to specific sport peculiarity and length of exercitation.
损伤发生与其专项运动特点及训练周期较长等因素有密切的关系.
The most testing time is undoubtedly in the early months of your return to work...
最考验人的时期莫过于重新回来上班的头几个月。
My visit to India in 1986 left an indelible impression on me...
1986年的印度之行给我留下了难忘的印象。
热门汉译英
channel
it
she
picture
of
the
beaten
jin
esteem
grotto
rites
parents
countering
placards
parades
in
milking
Parallel
city
principles
pro
dialogue
Blythe
demand
excitant
deducted
languages
palaces
distribute
热门汉译英
学生
效果
保持健康
知音
跳绳
生活方式
词汇表
山麓丘陵地带
仓库
外在
在在
解放运动
录音
逐次
词典编纂的
回家乡的
相似的情况
木材桁构
集体组织的
运动裤
中心区
缓期执行
关于教士的
不朽的作家
反抗
磁悬浮列车
答辩
活下来
社交活动
基底
语言学习中的
预算
端正
社交聚会
不负责任
小玩意儿
例如
文告
考虑不周的
去鳞机
学习
著书目录的
细胞表面的
在公共场所
不正常的人
免疫化学
低水平
一批货物
凯尔特人
最新汉译英
developed
slacking
damage
enfolded
buildings
string
notified
sunburnt
tune
capability
blames
obese
Germans
useful
horny
expensive
fluence
dwelling
piteous
bracket
whine
slice
detested
waterless
bootee
harmonizes
route
elongated
dusters
最新汉译英
有力的
例如
耐热
托管
不负责任
史诗般的作品
纲要
一道菜
跳绳
梦幻状态
地下通道
口哨声
社交活动
盾形奖牌
胃粘液溢
奥森
硅锑铁矿
拉丁语
茴鱼
绒膜癌
俯垂的
樟脑
无袖的
膨大
办不到的
测微的
硬纤维的
臭虫痒症
检流计的
安眠
法令性的
测微术的
蒐
外在
他方
子宫硬癌
毒血清
无法医好的
斯塔
螅根
硅钍石
蚀顶
莱什卡
法律许可的
胡舒尔德
抬杠
硬纤维瘤
熊狸
坦桑尼亚的一部分