查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
...goals inimical to Western interests.是什么意思?
...goals inimical to Western interests.
不利于西方利益的目标
相关词汇
goals
inimical
to
western
interests
goals
n. 球门( goal的名词复数 ),得分,进球得的分,努力的对象;
inimical
adj. 敌意的,有害的,抵触的, 不利的;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
western
adj. 西方的,欧美的;n. 西部电影,西部小说,西方人;
interests
n. 兴趣( interest的名词复数 ),利益,利息,关注;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The book includes 25 Lessons for Life: Lesson 1: There is no free lunch. Don't feel entitled to anything you don't sweat and struggle for...
本书共包括25堂“人生课”:第一课,没有免费的午餐。别以为可以不劳而获。
He won last month's presidential election by a landslide...
他以压倒性多数赢得上月的总统选举。
...the site of a lordly mansion.
一座宏伟宅第的所在地
It's not difficult to get money for research or at least it's not always difficult...
争取到研究资金并不难,起码不总是那么难。
Fox is not bitter about the lost opportunity to compete in the Games...
福克斯并没有对错过了参赛机会感到不忿。
I took a wrong turn and we got lost in the mountains.
我拐错了弯,我们便在山里迷了路。
The President's most serious challenges lie ahead.
对总统来说最为严重的挑战还在后面。
...the Maltese writer Francis Ebejer.
马耳他作家弗朗西斯·埃贝杰
Why didn't you tell me she'd been set loose?...
你干吗不告诉我她已经自由了?
I'd be lost without you here...
没有你在这里我都不知怎么办好。
They are links to a lost age.
它们是与一个逝去的年代相联系的纽带。
She held the photos with the determined grip of a small child and wouldn't let go.
她像小孩一样紧紧攥住那些照片,不肯放手。
There was no let-up in the battle on the money markets yesterday...
对金融市场的争夺战昨天依然非常激烈。
'What do you want, Roy? If it's money, you're out of luck.'
“你想要什么,罗伊?要钱的话,那你别指望了。”
热门汉译英
site
by
blacked
more
Standing
ad
Oncology
zygomatic
weekend
Sugar
speech
REV
consults
quenched
ASN
tellurium
Ranking
operating
him
albedos
catastrophe
thumbing
vermination
educators
dimexano
Nautilus
Cardfile
CAI
pad
热门汉译英
胶粒化
黩武主义的提倡
日射脊板珊瑚
珊瑚动物
标准酒精度
耵聍分泌过多
自动对光装置
遮光剂
分水线
上唇
头脑清楚的
使不流失
微气象学
低微
供应国
立体的
浸泡器
铁饼
烧成石灰
高铁钛铁矿
互层
瘀血肿
翦绺
夹层的
坟墓的
火量
甜菜碱
茶匙盘
冰川国家公园
甜菜根
冰川边缘沉积
跟腱囊炎
跟腱痛
甜菜苷
甜菜黄素
冰川内的
跟腱缝合术
念咒
希尔菲杰
牛轭湖
科伯恩住所名称
希钦斯
斯特灵
科克本
阿伯康
沙尔福德
奥古斯都时代的
奥古斯都的
键盘输入
最新汉译英
lockstitcher
mesobacteria
coleopterans
leukodextrin
geocentrical
perambulates
isoglutamine
antependiums
outbuildings
palmityl
blastodermic
palmitoyl
leiodystonia
hypanthodium
enteroplegia
synchronized
celebrations
malreduction
hexadecanoyl
spendthrifts
butazolidine
antiklystron
dimerisation
decompensate
hyperonychosis
chalcopyrite
alexipharmic
decreasingly
aeoplotropism
最新汉译英
异谷酰胺
肠瘫
隐头果序
渐减地
不健康
甲肥大
白毛莨分碱
有向性
螯合滴定法
苄烷铵
短切性
减轻劳动力的
不等温的
膀胱萎缩
子实层基
验磁器
缺转铁球蛋白血
巨球蛋白血
球蛋白血
高球蛋白血
高球蛋白血症
生成语法学家
灰藤黄菌素
使中产阶级化
蟾酥甾族化物
使资产阶级化
紫外的
纤维蛋白溶解酶
肾小球炎
苯并黄素
球形角膜
关节瘘管
中胆紫素
胆红紫素
使成基督徒
胆紫素
信仰地
千度法
内共生体
细胞球蛋白
左旋葡聚糖
不可衡量的
羟哌氟丙嗪
氟非那嗪
极轻的
云母大理石
异肉桂酰胺
螳螂
水气