查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
She leant forward and kissed him impulsively.是什么意思?
She leant forward and kissed him impulsively.
她倾身向前,感情冲动地吻了他.
相关词汇
she
leant
forward
and
kissed
him
impulsively
she
pron. 她,它;
例句
Her lover walked out on her after
she
had aborted their child.
她的情人在她打掉胎儿后甩了她。
leant
v. (使)倾斜,屈身( lean的过去式和过去分词 ),倚,依赖,使斜靠;
例句
With a sigh, she
leant
back and closed her eyes...
她叹了口气,身体向后倚靠,闭上了眼睛。
forward
adv. 前进地,向前,至将来,提前地;adj. 向前方的,迅速的,(社会、政治)进步的,早熟的;vt. 促进,助长,(按新地址)转寄,发送;n. 前锋;
例句
I am also looking
forward
to getting more acquainted with immigration law.
我也期待能对移民法有更多的了解。
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
例句
I spend a lot on expensive jewelry
and
clothing...
我花很多钱购买昂贵的首饰和衣服。
kissed
v. 吻( kiss的过去式和过去分词 ),轻拂,轻触;
例句
He
kissed
her again...
他再一次吻了她。
him
pron. (he的宾格)他;
例句
They said goodbye to
him
as he got aboard the train at Union Station.
当他在联合火车站登上火车之际,他们向他道别。
impulsively
adv. 易冲动地;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
My only idea was to prevent the woman from speaking.
我唯一的想法就是不让那女人讲话。
His voice and manner prejudice his audience against him.
他的声音和举止都使听众反感。
Uncle John winked at me across the table.
约翰叔叔隔着桌子向我眨眼。
The sword - handler took the cape, looking up at Brett.
随从接过斗篷, 一面抬头看看勃莱特.
The championship was captured by the Danes.
冠军被丹麦人夺去了。
" I don't know, " he answered, looking her brazenly over.
“ 我也不知道, " 他厚颜无耻地打量着她.
Expressed proteins as inclusion bodies were solubilized , refolded and purified by GST affinity chromatography.
表达产物为包涵体形式,溶解和折叠后,以GST亲合层析色谱纯化.
The seaweed felt cold and slimy.
海藻摸起来冷冰冰黏糊糊的。
With global climate - change negotiations foundering, the prospects of raising cash for REDD that way look poor.
由于就全球气候变化的谈判破裂,通过这种方式来为REDD集资前景堪忧.
Use : It is used as lining discharge channel of furnace, steel - tapping spout furnace bottom cupolas furnace.
适用于高炉出铁沟、炉坑、冲天炉 、 工频炉、出铁槽出钢槽等部位.
热门汉译英
oversees
channel
simple
top
widened
inefficient
blacked
much
Tuesday
today
here
Make
any
at
they
by
biology
gluttonous
i
now
robin
events
acquaintance
phrases
l
Ming
A
learned
want
热门汉译英
银币
跳绳
用漫画手法描绘
瓶颈
认识到
押韵
切成薄片
绘制地图
保持联系
受监视的
毁坏或亵渎
送
现代主义者
大学生
疲惫
转接板
来
西洋李子树
谈情说爱
用马栉梳
独裁政体
违背
连接词省略
打量
进去
知心
二糖
你自己
听写
下沉
阿德莱德
亚麻
极其著名的
传统式样的
唱歌的人
自命不凡者
中地形
带鱼
公式
慷慨地做某事
飘荡
叙述手法
在船上工作
被压制的
令生气
长时间
浇铸的
史料编纂者
反弹
最新汉译英
manifests
tempers
undertakes
fault
lei
watts
thrusts
gestured
emerged
inundate
slain
amazing
solemn
ABI
scratched
chow
modern
blackcock
discord
pushes
cool
dog
lice
chapter
shifted
astringed
effable
friend
legends
最新汉译英
特别指出
铲形部份
卷心菜丝
超低空飞行
使完整
偷
受监视的
有性别的
专题论文集
如聚苯乙烯
史诗般的作品
无瑕可谪
盾形奖牌
罪犯有组织的
专科全书
行列式
超凡的个人魅力
卫矛羰碱
保持联系
咬紧牙关
像小妖精的
一回
自学的艺术家
发作性的
给安鬃毛
史料编纂者
品质优良的
治安推事
非生产性的
享乐主义
前期
列于表上
违背
拥挤
强烈反对某事物的
箱状物
主动建议
宴请
像熊一样的
明白无误的
杜鹃花目
深赤褐色的
狂热的诗
慎重拟定
石墨
转接板
做滑稽动作
周期
顺利