查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
《印象日出》这幅油画,是印象派绘画的奠基石.用英语怎么说?
《印象日出》这幅油画,是印象派绘画的奠基石.
The canvas Yin Xiang Ri Chu is the cornerstone of impressionistic paintings.
相关词汇
the
canvas
yin
ri
is
cornerstone
of
impressionistic
paintings
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
canvas
n. 帆布,油画(布);vt. 用帆布覆盖;adj. 帆布制的;
例句
...a
canvas
bag.
帆布包
yin
n. 阴(阳之对),中国的殷代;
例句
The Conghui point as the Yang peak and the Baihui point as the
Yin
peak.
(劲)虚灵:头上虚灵顶,囱会穴为阳顶,百会穴为阴顶.
ri
--
例句
The canvas Yin Xiang
Ri
Chu is the cornerstone of impressionistic paintings.
《印象日出》这幅油画,是印象派绘画的奠基石.
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
例句
Bollinger 'RD'
is
a rare, highly prized wine.
博林格RD香槟是一种名贵的备受推崇的葡萄酒。
cornerstone
n. 奠基石,基础,最重要部份,柱石;
例句
The mayor laid the
cornerstone
of the new library.
市长为新图书馆奠基.
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
例句
He did have a real knowledge
of
the country...
他对该国的确知之甚多。
impressionistic
adj. 仅凭印象的,主观的;
例句
His paintings had become more
impressionistic
as his eyesight dimmed.
伴随着他视力的下降,他的画作变得更富印象派风格。
paintings
n. 上油漆( painting的名词复数 ),作画,(一幅)水彩画,涂漆;
例句
Several magnificent oil
paintings
adorn the walls.
几幅恢宏的油画装点着墙面。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The lions in the park are safely fenced in.
公园里的狮子都被铁栏牢牢围住.
Finally thanks father and mother, thank you to graciousness.
最后感谢爸爸妈妈, 感谢你们的养育之恩.
Surely , EST translation study is facing temporary embarrassment : reorientation.
有充分的证据表明: 科技翻译研究面临转辙的阵痛.
It is a hydra - headed tree of unreason with a thousand roots.
他是枝繁叶茂的无理性之蛇发妖树.
A decision is expected imminently.
作此决定,实乃燃眉之急.
Oh well, it could be worse...
哎,算了,可能会更糟糕的。
We each have a separate bedroom but share a communal kitchen.
我们各有一间独立的卧室, 但共用一个厨房。
One step further and you'll be laid out.
再往前一步我就要把你打倒。
She managed to puzzle out the meaning of that long sentence.
她总算把那个长句的意思揣摩出来了.
...features that make their products distinguishable from those of their rivals...
使他们的产品区别于竞争对手产品的特色
热门汉译英
channel
carrot
discography
scenery
museum
the
work
i
pin
meaning
originality
so
shop
all
Wide
source
offbeat
conspiring
impaled
proper
pro
umbrella
site
shorts
topic
collects
projects
teacher
texts
热门汉译英
倾盆而下
迪拜
吃人肉
跳绳
使紧密相联
破坏他人财产者
顾问
宝马
卷尺
一百周年纪念的
烷氧基的
方位
溴苄胺
题目
异花受粉
玷辱
消防
经纪费
鹿蹄草或果实
办公室工作人员
脾骨髓的
孪晶生成
用好话劝说
潜鸟
护理病人者
雷声
平原
首府
下昼
固着型依恋
电路试验板
大理岩
二因子杂种
唯物论
不能感知地
拱曲
二硝基苯肼
人才
灰色条纹呢
漂亮的女孩
搪瓷
耐火的
马达加斯加人
辉安岩
有讽刺意味的
闭花受胎的
苏长岩
二氨基苯并噻嗪
英国过去的货币
最新汉译英
argue
au
Brother
mas
category
elect
site
tout
kettles
sacrosanct
watch
condition
neater
backed
depicting
plucking
natives
wharves
gaining
gain
ems
accomplished
at
distant
rejoin
much
bestowed
invented
subjects
最新汉译英
祈求救助
连接词省略
诊断程式
雕刻艺术
似是而非的观点
藉词
冒险经历
构词要素
好成绩
使成为孤儿
光线
公开发表
包罗万象的
有益于健康的
意识到的
软骨营养障碍
唇炎
鲟科
氨甲酰甲胆碱
脂渣
空运的
硫碲铋矿
没有人
摆设儿
急拉
拉伸强度试验机
在零度以下
鲕绿泥石
颜色浓的
美托洛尔
父母身份
有裙撑的裙子
五叶形饰
滴虫形幼虫原体
药西瓜瓤
背运
棉布
达特姆尔高原
搪瓷缺陷
克劳德
铁斜硅镁石
巴鼎基轴承合金
人道主义
特雷西住所名称
有学者风度的
夫妻
水性杨花的女人
油膜轴承合金
人进得去的大壁橱