查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
我曾暗示他的不谨慎.用英语怎么说?
我曾暗示他的不谨慎.
I hinted at his imprudence.
相关词汇
hinted
at
his
imprudence
hinted
vt. 暗示(hint的过去式与过去分词形式);
at
prep. (表示位置)在,在(某时间或时刻),以,达, 向,朝;n. 阿特(老挝辅币单位,100 阿特 = 1 基普);
his
pron. (he的所有格)他的,(he的物主代词)他的东西;det. 属于他的,用于名词前,自己的,指某人的,上帝的;
imprudence
n. 轻率行为;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
She gave him an imploring look.
她以哀求的眼神看着他.
Imprecation you, help them more again some.
祈求您, 再多帮助她们一些吧.
Parliament was accused of constitutional impropriety.
议会被指控有违宪行为.
The importer deposits money in a blocked account.
进口商将钱存入冻结帐户.
It is impolitic to offend people who can help you.
触怒能帮助你的人是很失策的.
Structure and performance of aluminum impregnation to steel _ container are studied.
研究了渗铝包子桶的组织结构及其性能.
The study confirmed many reports that doctors were improperly trained.
该调查证实了许多关于医生未接受充分培训的报道。
It would have been impolitic to refuse his offer.
当时若拒绝了他的好意当然是不明智的。
He gathered her to himself, imprinting kisses upon her lips and cheeks.
他把她抱过来, 吻着她的嘴唇和面颊.
Her improvident speech at the meeting has set a stone rolling.
她在会上的发言缺乏远见,已产生严重后果.
This afternoon the Palestinians held an impromptu press conference.
今天下午巴勒斯坦方面临时召开了记者招待会。
If you leave your car there, the police will impound it.
如果你把汽车停放在那儿, 警察就会把它扣押.
It was the enemys boast of impregnability that caused their own defeat.
敌人自我吹嘘战无不胜,这最终导致了他们自己的失败.
This controversy was expected to figure importantly in their discussion.
预计这一争论将在他们的讨论中占重要位置.
热门汉译英
belittled
chemotrophy
obnoxiously
intendancies
discolours
embellishes
finer
hydrozoans
battenboard
invidiously
medullated
cointegrate
marlaceous
mutinying
gloriole
undersell
causes
hypersimple
assortative
channelizes
clinostatic
fearfulness
sandcastle
necks
strangled
microsensor
briquetter
parcelling
excogitates
热门汉译英
含锑的
明胶
回声探测仪
道义上的
老年性消瘦
反氦
经装饰的
铁球棒
限界
保泰松制剂
慢慢灌输
喷灯喷嘴
大吹大擂
无忧无虑
超超短裙
绞刑吏
慢性长期性
形成圆锥形
阴性和中性
性情乖戾地
下水道里的
分泌物潴留
性功能成熟
尖锐的声音
耕种的妇女
谴责的理由
一种杀虫剂
天然的状态
恐惧的事物
一种杀菌剂
没有教养的
表情忧郁的
意气相投的
暂时代理的
富有感情的
易受攻击的
有理解力的
天文气候学
自动收放梯
盲肠下垂
正同柱
甲硫氨酸
正手一击
近海岸的
商店窃贼
知识范围
看不见地
成比例地
未缓和的
最新汉译英
mountain-climbing
three-dimensional
electro-engraving
regimented
revolutionaries
thrones
submitting
pudendum
rode
sentimentalizing
sneezed
stigmas
unimpeded
weatherglass
schoolboys
straightforwardly
thaumaturgic
antigravitation
endovaccination
meaninglessness
heredodiathesis
anthocyaninuria
acousmatagnosis
epitheliofibril
arthrosclerosis
inapplicability
cardioinhibitor
thoughtlessness
consecutiveness
最新汉译英
鞣皮工场
说笑话
眼睑皮肤公驰症
极简抽象艺术的
情绪异常激动的
拜尔斯地貌名称
皮肤神经官能症
遐想
舒展
电镀
内渗
扣留
单薄
发胖
怒视
钓具
颂文
烦懑
丑态
盐分
铅粉
内疚
电脑
熟成
考生
烧成
商量
爱情
文科
唇瓣
撑牢
耐暑
告成
教育
熔化
削球
假的
衔铁
浓烈
怅然
陆标
铁的
分数
胡写
铡刀
畴昔
假蹄
包销
金币