查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
她倾身向前,感情冲动地吻了他.用英语怎么说?
她倾身向前,感情冲动地吻了他.
She leant forward and kissed him impulsively.
相关词汇
she
leant
forward
and
kissed
him
impulsively
she
pron. 她,它;
leant
v. (使)倾斜,屈身( lean的过去式和过去分词 ),倚,依赖,使斜靠;
forward
adv. 前进地,向前,至将来,提前地;adj. 向前方的,迅速的,(社会、政治)进步的,早熟的;vt. 促进,助长,(按新地址)转寄,发送;n. 前锋;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
kissed
v. 吻( kiss的过去式和过去分词 ),轻拂,轻触;
him
pron. (he的宾格)他;
impulsively
adv. 易冲动地;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
They were shocked by the impropriety of the young man's action.
他们为那年轻人的不当举止而感到震惊.
It may be, you think me an impostor.
您也许以为我是冒名顶替的.
He expressed himself imprecisely.
他不能清楚明白地表达自己的思想感情.
What did she imply in her words?
她的话意味着什么?
It was the enemys boast of impregnability that caused their own defeat.
敌人自我吹嘘战无不胜,这最终导致了他们自己的失败.
The integration is necessarily imprecise.
这种综合当然是不严密的.
The importer deposits money in a blocked account.
进口商将钱存入冻结帐户.
He gathered her to himself, imprinting kisses upon her lips and cheeks.
他把她抱过来, 吻着她的嘴唇和面颊.
Above 100 MHz repetition rate and sub - nanosecond impulser is designed, combined with filter technology.
本文结合传统的滤波器技术,设计了能够达到百兆赫兹以上重复速率、亚纳秒量级的窄脉冲发生器.
Exploration is a development and refinement of the that arises from the Improvisational process.
探索是把即兴过程中呈现的东西发展和仔细雕琢.
Kidnapping crime includes two concrete composing items : racketeered offense and illegal imprison offense.
绑架罪包含了两个具体构成要件,即敲诈勒索罪和非法拘禁罪.
If the agencies'views are given a regulatory imprimatur , they should be subject to legal challenge.
如果这些 “ 中间人”得到了法律的许可, 他们就一定会或多或少的挑战一下法律.
Lack of food and water provided much of the impulsion for their speed.
缺少食物和水促使他们加快了速度。
She was sentenced to twenty years' imprisonment for poisoning and attempted murder.
她因投毒和谋杀未遂被判20年监禁。
热门汉译英
blacked
they
site
by
H
sewed
sparkled
cos
tang
ideas
Elusiveness
poaches
thief
penal
usquebaugh
godly
scant
dwarfs
tuna
ankle
hello
and
bused
Gallic
doubled
defines
lutecia
underbids
flirted
热门汉译英
髓细胞增多症
排除杂质
使受重伤
不用
美国发明家
小歌剧
将某物装饰得俗气
包括一系列战斗的
无房屋的
姜味的
中度倾斜坡
赤贫的
围裙的上部
航空摄影大地测量
经过周密思考的
使成乐园
长而尖的牙
非布丙醇
请
水气囊肿
西西里岛
氨基苯胂酸汞
荧光屏电影摄制法
胸围
诱鱼灯船
可信地
使陷于危险
超演绎
可用作调料
行動
轨范
德可拉
马特西甙
棉纱细密薄布
灰白色的
衣壳蛋白亚单位
在使用的
最大成功
铁靴政策
观念形态
弗朗辛
监狱
路线偏差
哈斯金斯
哈斯金斯取自父名
可异体接种的
一口酒
鼻息声
所有同花色的牌
最新汉译英
by-pass
smothering
warhead
cultivator
aceric
Ara
ankle
bronchocandidiasis
photo
male
coalfish
agelong
empowers
cynicism
aged
tricking
denunciation
contiguous
Dascillidae
uttering
lowered
modern
aerated
mingles
fertilizer
gram
maltreating
fuzees
clambered
最新汉译英
法警
阿摩司书
赠送者
白葡萄酒的一种
承口
宗谱
包皮
幽灵似的
兴奋运动的
纵隔
右旋异构体
胺霉素
首选的
安西非特
礼貌的言
划时代事件
相遇
固守的
姜味的
下雪的
硼钠钙石
法门阶
阴道内膀胱膨出
呃
周边地区
开头的非重读音节
从某种观点来说
赏赐
分享的
疮疹净
艾鼬皮毛
富有号召力的
清凉
立即的
餐前
沉思
诊疗
怡悦
再洗礼论者
筹码
轻蔑
一种乡村舞蹈
颅底点
剖断
无精力的
可说明的
消除
波兰作曲家
幽冥