查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
永远不应当将不可能与不大可能混为一谈.用英语怎么说?
永远不应当将不可能与不大可能混为一谈.
Impossibility should never be confused with improbability.
相关词汇
impossibility
should
never
be
confused
with
improbability
impossibility
n. 不可能(性),不可能的事(情况);
例句
He hinted at the
impossibility
of winding up the work in two months.
他暗示要在两个月内结束这项工作是不可能的.
should
应该,将会,可能,本应;
例句
The older child
should
be able to prepare a simple meal...
那个年纪稍大的孩子应当会做一顿简单的饭菜。
never
adv. 从不,从来没有,一点也不,决不,<口>不会…吧,没有,不曾;
例句
The public
never
had faith in his ability to handle the job...
公众从来不相信他有能力胜任这一职位。
be
v. 是,有,存在,做,成为,发生;aux. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质;
例句
The older child should
be
able to prepare a simple meal...
那个年纪稍大的孩子应当会做一顿简单的饭菜。
confused
adj. 糊涂的,迷乱的,混杂的,不清楚的;v. 困惑(confuse的过去式);
例句
...a
confused
babel of sound.
一片嘈杂声
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
例句
A waiter entered
with
a tray...
侍者端着托盘进来了。
improbability
n. 不大可能的事物,未必有的事;
例句
Their abruptness and
improbability
made us sick.
他们的鲁莽和不讲道德令我们恶心.
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
During the Second World War the area was used for gunnery practice.
二战期间,该地区被用来操练火炮射击。
Many farmers will then chase you off their land quite aggressively.
许多农民然后就会凶巴巴地把你从他们的土地上撵走。
The paper analysis the speciality of design calculation a boiler collocating air - preheater other two boilers needed.
分析了一台锅炉加挂其它两台锅炉所需 空预器 设计计算的特殊性,提出了有效的计算方法.
His government began to unravel because of a banking scandal...
他的政府由于一起金融丑闻而开始瓦解。
With the passage of time the incident was forgotten.
随着时间的消逝, 那个事件被忘却了。
From that day on, the farmer would not flagellate his ox anymore.
从那天起,农夫再也不鞭打牛了。
I sent Gat to hold seminars with the dealers and remind them of a few fundamentals.
我就叫加尔去召集承销商来开几次座谈会,提醒他们记住一些基本的要求.
Our party believes in encouraging cultural diversity, not diversion.
我们党鼓励多种文化,而不是文化分歧。
Consideration of these actions evolves into a mixed force - displacement analysis.
对于这些作用的考虑导致了一种混合力 -- 移位分析法.
Faction and self-interest appear to be the norm.
派系之争和自私自利看来非常普遍。
热门汉译英
treated
stereotyped
sun
waded
she
grits
drake
relics
shortage
wider
Benz
parlance
microprocessing
algorithm
dynamics
hunting
substituting
painters
Ac
price
objectively
morals
supicion
democratically
recapitulating
face
Interpretation
pin
grammarian
热门汉译英
顶住
未成年人
谰言
瞎搞
困难局面
使用工具
学生
过多而致
无污点的
消除长期趋势
竞赛者
沼泽森林群落
保守主义
树虫杀
缄默的
精熟
不妥当的
半缩甲醛
成功的人
开始接受
多蒸汽的
带球走步
重大聚会
含气小房
提升话筒
麦角克碱
股市看涨的人
强韧亚目
类似模式
犯伪造罪
德国作家
精神欢快
导入螺线
表示位置
对韩国人
可强迫的
家庭作坊
黎巴嫩人
强壮的人
当的一声
美味小盘菜肴
使更激烈之物
立约承诺
书记的
作为
改正的
急速挥动
做作业
行贿者
最新汉译英
oddments
chargers
chignons
declassification
stealthy
administration
shivered
electromassage
crippled
steer
commutes
commuter
admirals
hustling
hustlers
pollards
pendants
clatters
extrudes
playboys
Summary
hallways
fribbles
fribbled
prefer
quibbled
quibbles
quibbler
exploder
最新汉译英
余料
使有准备
备案
街角
有准备
订货
生存之道
稳而快地行驶
套头交易
战马
一种脂肪物质
斜体字
搪瓷用
唱片套
彩色粉笔
铁饼状的
术语的正确使用
泔脚
泔
捕鲸人
捕鲸船的
黄蜂的
狂怒地
舰队司令
狂怒
楂
糠醇
诈取某人
万向接头
使卡搭卡搭的响
沉入
活跃起来
迅速扩大
展现
闪光繁缕
闪烁地
一缕
发微光
微光
辛克莱
酰胺态氮
使再生效
极度欢喜
懵然不知的
富于成果的
顺次
优秀运动员
表示顺序
匆匆记下