查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
He had just arrived hotfoot from London.是什么意思?
He had just arrived hotfoot from London.
他刚从伦敦匆匆赶来。
相关词汇
he
had
just
arrived
hotfoot
from
London
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
had
v. 有( have的过去式和过去分词 ),(亲属关系中)接受,拿,买到;
just
adv. 刚才,仅仅,只是,正好,刚要;adj. 公正的,合理的,恰当的,合法的,正确的;
arrived
v. 到达,来( arrive的过去式和过去分词 ),发生;
hotfoot
adv. <非正>火速地,急匆匆地;vt.& vi. <非正>急
from
prep. (表示时间)从…,(表示原因)因为,(表示来源)来自…,(表示分离)与…分离[隔开];
London
n. 伦敦(英国首都);
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Light takes about 1500 years to reach us from Horsehead Nebula.
从马头星云发出的光需要经过1500光年才能到达我们这里.
By mid-season the hostility between the two was undisguised.
赛季过半时,双方之间的敌意已经公开化了。
Ma Wu asked the hostler, " Where do the weeds grow? "
马武问马夫: “ 治病的猪耳草长在什么地方 啊 ? ”
There will also be commercial stalls selling flowers and other horticultural products.
会场更设有售卖花卉及其他园艺产品的销售摊位.
Horseplay is OK at work as long as are off the clock.
马球是只要你的工作确定的关闭时钟.
I was dressed as a horseman at the ball.
在舞会上我装扮成骑士.
Horseradish peroxidase labelled cells distributed in the parenchyma of the pineal gland.
辣根过氧化物酶的神经细胞数量较多,散在于松果体实质内.
Loneliness can be horrible, but it need not remain that way.
孤独可能会很可怕,但也并非一定如此。
Do not raise your left arm above the horizontal.
左臂不要举过水平高度。
Hopefully the tree will produce some blossom next year.
这棵树有望在明年开花.
The walls have been horribly vandalized with spray paint.
墙上被人用喷漆涂得乱七八糟。
The children squared off the footpath to play hopscotch.
孩子们在人行道上划方格玩“跳方”游戏.
I suddenly have a bad case of horripilation. Was I being set up?
我突然感到一阵不安. 我会不会中计了?
Objective To analyse TBX 5 mutation in Chinese patients with Holt Oram syndrome ( HOS ) .
目的检测中国心手综合征患者 TBX5 基因突变.
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
new
today
steam
live
a
any
sale
i
and
mm
went
tastes
delicious
son
ad
into
site
at
all
portions
blacked
Twice
was
热门汉译英
请
一个
来
数据手册
轻声地
身价
车库
仓库
单元
健身房
序
松弛
作品
名单
小精灵
傻子
博斯普魯斯式海峽
多半
美术作品
亚麻
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
具体
按照
重量超过的
计划
光线
埋入
来自
你自己
危险
存档
习语
诈欺
转接板
史料
支
鱼叉
缓行
淡黄色
球棒
最新汉译英
gave
deterrent
ell
periods
busies
abstracted
lay
foreign
sorted
glands
mini-
eukarya
sure
carpoptosis
hearer
lact
laborer
Dorris
understood
ossification
Jane
sank
lowest
Perreault
silky
tightening
tangled
gaping
majestically
最新汉译英
绝对
具体
尖锐的
记述
试
无心
岩溶
在后面较远处
怠缓
千赫
纵隔镜
裂变
职别
发射井
爽脆
不公平的
锯成
有益于
硬性
签署
今日
不相称
从事投机使
无悔
七角的
如茶
披
缺欠
中期分裂
切削力测定仪
气球操纵
羟乙胺
氯化乙汞
成群飞离蜂巢
改用假名的
延迟器
替别人占领土地
邮费
月光
船舶管理人
职业选手
窗帘
录音带的复制版
支
书籍崇拜者
链条
史料
毫微微瓦
料中