查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他吃早餐时两眼迷糊,宿醉未醒。用英语怎么说?
他吃早餐时两眼迷糊,宿醉未醒。
He appeared at breakfast bleary-eyed and with a hangover.
相关词汇
he
appeared
at
breakfast
and
with
hangover
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
appeared
v. 出现( appear的过去式和过去分词 ),出庭(作证或受审),演出,发表;
at
prep. (表示位置)在,在(某时间或时刻),以,达, 向,朝;n. 阿特(老挝辅币单位,100 阿特 = 1 基普);
breakfast
n. 早餐,早饭;v. 吃早饭,用早餐;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
hangover
n. 宿醉(酒后醒来的头痛和不舒服),遗留的感觉(或风俗、习惯等),<医>后遗症,残余物;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The quick handshake was firm and cool.
短暂的握手有力沉稳。
The drawing-room is handsomely proportioned.
客厅的比例合理,尽显大气。
the President's campaign handlers
总统的竞选智囊
They also made around it a rim a handbreadth wide a gold molding on the rim.
桌子的四围各作一掌宽的横梁、横梁上镶著金牙边.
I like singing, play the badminton and make the handwork!
我爱好唱歌, 打羽毛球和做手工!
He stood back to admire his handiwork.
他退后几步欣赏自己的手艺.
A handsaw is a good thing, but not to shave with.
手锯再好也不能用来剃胡须.
Elizabeth honoured him for such feelings, and thought him handsomer than ever as he expressed them.
伊丽莎白十分钦佩他这种见地, 而且觉得他把这种同见地讲出来以后,他越发显得英俊了.
About 95 % of Tanzanians are classified as Bantu , a blend of hamitic and negroid stocks.
95%的坦桑尼亚人属于含米特人和黑人混血的班图人.
He was led in in handcuffs and delivered over to me.
他戴着手铐被带了过来,交到了我手里。
His historical sweep made necessity appear as the handmaiden of the statesman's perception.
他精通历史,好象历史必然性都变成了可供这位远见卓识的政治家差遣的女仆.
Macau inhabitants regarded the handover as a mere change of administration.
澳门的居民认为这次移交仅仅是管理上的变化.
For a system, Hamiltonian is invariant under any translation of spatial coordinates.
对于一体系, 哈密算符在任何空间坐标变换下是不变的.
The handwork does the gate is not fine, only supplies the reference.
手工做的门就是不精致, 仅供参考.
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
new
today
steam
live
a
any
sale
i
and
mm
went
tastes
delicious
son
ad
into
site
at
all
portions
blacked
Twice
was
热门汉译英
请
一个
来
数据手册
轻声地
身价
车库
仓库
单元
健身房
序
松弛
作品
名单
小精灵
傻子
博斯普魯斯式海峽
多半
美术作品
亚麻
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
具体
按照
重量超过的
计划
光线
埋入
来自
你自己
危险
存档
习语
诈欺
转接板
史料
支
鱼叉
缓行
淡黄色
球棒
最新汉译英
gave
deterrent
ell
periods
busies
abstracted
lay
foreign
sorted
glands
mini-
eukarya
sure
carpoptosis
hearer
lact
laborer
Dorris
understood
ossification
Jane
sank
lowest
Perreault
silky
tightening
tangled
gaping
majestically
最新汉译英
绝对
具体
尖锐的
记述
试
无心
岩溶
在后面较远处
怠缓
千赫
纵隔镜
裂变
职别
发射井
爽脆
不公平的
锯成
有益于
硬性
签署
今日
不相称
从事投机使
无悔
七角的
如茶
披
缺欠
中期分裂
切削力测定仪
气球操纵
羟乙胺
氯化乙汞
成群飞离蜂巢
改用假名的
延迟器
替别人占领土地
邮费
月光
船舶管理人
职业选手
窗帘
录音带的复制版
支
书籍崇拜者
链条
史料
毫微微瓦
料中