查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
SIX NEW SPECIES OF THE GENUS Goniogryllus ( ORTHOPTERA. GRYLLIDAE )是什么意思?
SIX NEW SPECIES OF THE GENUS Goniogryllus ( ORTHOPTERA. GRYLLIDAE )
哑蟋属六新种记述—— ( 直翅目:蟋蟀科 )
相关词汇
six
new
species
of
the
genus
Gryllidae
six
n. 六,六个,六岁,六点;num. 六,六个;
new
adj. 新的,崭新的,新鲜的,新到的,现代的,初次(听到)的;adv. 新近,最近;
species
n. 物种,种类,类型,[逻辑] 个体;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
genus
n. (动植物的)属,类,种,型;
Gryllidae
蟋蟀科;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
I shouldn't grumble about Mum — she's lovely really.
我不该抱怨妈妈——她真的很好。
a grotty little hotel
条件恶劣的小旅店
McCormick began to make his famous reaper in a grist mill.
麦考密克在磨坊中开始制作著名的收割机.
Objective To analyze the therapeutic effects of grommet insertion on adults with secretory otitis media ( SOM ) .
目的分析鼓膜置管对成人分泌性 中耳炎 的疗效.
I never refuse odd jobs to supplement my income it's all grist to the mill.
我为增加收入,对于做零活总是来者不拒--多多益善.
Robbing graves is grisly.
盗墓是可怕的.
Grizzly hollered. " Do you really think you can beat me? "
灰熊大喊, [ 你真以为自己能打败我 吗 ?
Grouper on the rocks for the fish.
石斑鱼为触礁性鱼类.
Groundhog Day is every February 2.
每年的二月二日为土拨鼠节.
He snorted and pranced and pawed at the floor in salivating lust and groveling need.
他叽叽咕咕,摇头晃脑,两脚还在地上乱跺乱蹬,一副垂涎欲滴,苦苦哀告的样子.
In Florida, farmers are squaring off against cities for rights to groundwater.
在佛罗里达州,农民正摆好架势,准备和城市争夺地下水的使用权。
Consumers were groaning under the weight of high interest rates.
高利率令消费者不堪重负。
'My leg — I think it's broken,' Eric groaned.
“我的腿——我想是断了,”埃里克咕哝着说。
The group had a net profit margin of 30% last year.
去年,这个集团的纯利润率为30%。
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖